Elvis Presley - Stranger in the Crowd текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stranger in the Crowd» из альбомов «That's the Way It Is» и «Walk a Mile in My Shoes: The Essential '70s Masters» группы Elvis Presley.
Текст песни
I’ve been standing on a corner
Since a quarter after seven
I was down to my last cigarette
And the clock in the window
At a quarter to eleven
I was watching all the people
Passing by me going places
Just the loneliest guy in the town
Looking for a friendly smile
But all I see were faces
And then, just like the taste of milk and honey
I found the stranger I’ve been looking for
Like a wave, my cup of love was overflowing
I knew the stranger in the crowd
And I would be stranger no more
The love that comes on the corner
At a quarter to eleven
I thought you were to good to be true
All my life I had believed
That angels only live in heaven
But now, we share the taste of milk and honey
Each day is sweeter than the day before
My cup runned overflowing
because the stranger in the crowd
And I would be stranger no more
Deep inside, my cup of love was overflowing
I found the stranger I’ve been looking for
Like a wave, my cup of love was overflowing
I knew the stranger in the crowd
And I would be stranger no more
Перевод песни
Я стоял на углу
Начиная с четверти после семи
Я дошел до последней сигареты
И часы в окне
От четверти до одиннадцати
Я наблюдал за всеми людьми
Проезжая мимо меня
Просто самый одинокий парень в городе
Ищите дружескую улыбку
Но все, что я вижу, было лицом
А потом, точно так же, как вкус молока и меда
Я нашел незнакомца, которого я искал
Как волна, моя чаша любви была переполнена
Я знал незнакомца в толпе
И я был бы незнакомцем больше
Любовь, которая приходит на угол
От четверти до одиннадцати
Я думал, что ты хорош, чтобы быть правдой
Всю свою жизнь я верил
Эти ангелы живут только на небесах
Но теперь мы разделяем вкус молока и меда
Каждый день слаще, чем за день до
Моя чаша переполнена
Потому что незнакомец в толпе
И я был бы незнакомцем больше
Глубоко внутри моя чаша любви была переполнена
Я нашел незнакомца, которого я искал
Как волна, моя чаша любви была переполнена
Я знал незнакомца в толпе
И я был бы незнакомцем больше