Elvis Crespo - Si Tu Te Alejas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Tu Te Alejas» из альбомов «Pintame» и «Dos Clásicos» группы Elvis Crespo.
Текст песни
Porque te fuiste, porque marchaste
Porque esta pena tu me dejaste
Ahora tengo que sufrir al alejarte de mi
Si tu te alejas mi corazón
Por dentro se va consumiendo
La alegría en mi, se va muriendo
Falta solo pensar que no podré tenerte
Si tu te alejas las horas pasan
Y yo sigo aquí sufriendo
Al pensar que con otro hicieras tu vida
Me dolería me moriría
Si te marcharas, si te alejaras
Desde niños aprendimos a querernos
Desde niños aprendimos a adorarnos
En la escuela superior donde nos dimos tanto amor
Y ahora tengo que sufrir al alejarte de mí
Si tu te alejas, mi corazón
Por dentro se va consumiendo
La alegría en mi se va muriendo
Falta solo pensar que no podré tenerte
Si tu te alejas las horas pasan
Y yo sigo aquí sufriendo
Al pensar que con otro hicieras tu vida
Me dolería me moriría, si te marcharas, si te alejaras
Si tu te alejas, ya no valdría ni la pena que viviera
Me estoy ahogando en este mar de sufrimiento
Si tu te alejas, si tu te alejas
Si tu te alejas de mi, me moriría
Cogelo cogelo… con arroz con arroz
Cogelo cogelo… tomalo tomalo
Pum pum cataplum… levantate…levantate
Remalo suavecito que no se hunda… no no no
Que no se hunda
Pequeña echate… pa'ca…pa'ca…pa'ca
Es la cosa
Si tu te alejas, ya no valdría ni la pena que viviera
Me estoy ahogando en este mar de sufrimiento
Si tu te alejas, si tu te alejas
Si tu te alejas de mi, me moriría
Aprieta… aaa…aprieta
A… a…a aprieta
Перевод песни
Потому что ты ушел, потому что ты ушел.
Потому что это позор ты оставил меня
Теперь я должен страдать, когда ты уходишь от меня
Если ты отойдешь от моего сердца
Внутри она поглощается
Радость во мне, она умирает
Просто думаю, что у меня не будет тебя.
Если ты уйдешь, часы пройдут.
А я все еще здесь.
Думая, что с другим ты сделаешь свою жизнь
Мне будет больно, я умру.
Если ты уйдешь, если уйдешь
С детства мы научились любить друг друга
С детства мы учились поклоняться друг другу
В Высшей школе, где мы так любили друг друга
И теперь я должен страдать, когда ты уходишь от меня
Если ты уйдешь, мое сердце
Внутри она поглощается
Радость во мне умирает
Просто думаю, что у меня не будет тебя.
Если ты уйдешь, часы пройдут.
А я все еще здесь.
Думая, что с другим ты сделаешь свою жизнь
Мне будет больно, я умру, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Если ты уйдешь, жить уже не стоит.
Я тону в этом море страданий
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Если ты уйдешь от меня, я умру.
Возьми его ... с рисом с рисом
Бери ... бери ... бери.
Pum pum cataplum... встань...встань
Remalo мягкой, что не канет... не не не
Не утонуть
Маленькая эхатэ ... па'ca...pa'ca...pa' ca
Это вещь
Если ты уйдешь, жить уже не стоит.
Я тону в этом море страданий
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Если ты уйдешь от меня, я умру.
Затяните ... ААА ... затяните
A ... a ... a сжимает