Elvis Costello - Can You HEAR Me? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can You HEAR Me?» из альбома «Wise Up Ghost» группы Elvis Costello.

Текст песни

Signal fading
Listen to what I’m saying
Can you hear me?
Can you hear me?
Testing, testing
Can you hear me?
This better be worth all of the breath I’m wasting
Hear him coming through loud and clear
Hear him treacling in your ear
Well, you know your time has come
And you’re sorry for what you’ve done
All you gangsters
You should have never have been playing with a gun
Can you hear me?
Can you hear me?
Hear him coming through loud and clear
Hear him treacling in your ear
Next week there’ll be some fashionable new sin
For each harlot and each puritan
Pull off their wings, stick 'em on a pin
Can you hear me?
And just let the money roll in Can you hear me?
Signal fading
Listen to what I’m saying
Can you hear me?
Can you hear me?
Testing, testing
Can you hear me?
This better be worth all of the breath I’m wasting
Hear him coming through loud and clear
Hear him treacling in your ear
There’s a line that you must toe
And it’s time for you to go All you gangsters
It’s darker than you know
Can you hear me?
Hear him coming through loud and clear
Hear him treacling in your ear
The hands of the helpless are raised
Your dead little secrets are praised
The people stand dumbstruck and dazed
Can you hear me?
By the inches that you have erased
Hear him treacling in your ear
Do those drug dealer still polish women made of wax
Can you hear me?
Can you hear me?
Gangsters and world leaders
Require the same protection from attack
Can you hear me?
Can you hear me?
Libraries filled up with failed ideas
There’s nothing more for me there
I trust in tender ink and gentle airs
Tape starts running
He’s going to tell you something
Can you hear me?
Can you hear me?
Strings start strumming
Another humdrum conundrum…
Hear him coming through loud and clear
Hear him treacling in your ear
Barricaded in the talk radio station
Hostage taken
Can you hear me The red «On-Air"light shines on Can you hear me?
Can you hear me?
All you gangsters
So pay the ransom
Before the run-out groove
Hear him coming through loud and clear
Hear him treacling in your ear
Get my wife down here
A helicopter on the roof
No police marksman
Maintaining radio silence from now on Signal fading
Listen to what I’m saying
Mystery voices drowned out by too much choice
Testing, testing
Maintaining radio silence

Перевод песни

Затухание сигнала
Послушайте, что я говорю
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Тестирование, тестирование
Ты меня слышишь?
Это лучше стоить всего дыхания, которое я трачу
Услышьте, что он идет громко и ясно
Услышьте его, перевязывая на ухо
Ну, вы знаете, ваше время пришло
И вам жаль, что вы сделали
Все вы, бандиты
Вы никогда не должны были играть с оружием
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Услышьте, что он идет громко и ясно
Услышьте его, перевязывая на ухо
На следующей неделе будет новый модный новый грех
Для каждой блудницы и каждого пуританина
Сними свои крылья, прикрепите их на штифт
Ты меня слышишь?
И только пусть деньги рулон. Можете ли вы меня услышать?
Затухание сигнала
Послушайте, что я говорю
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Тестирование, тестирование
Ты меня слышишь?
Это лучше стоить всего дыхания, которое я трачу
Услышьте, что он идет громко и ясно
Услышьте его, перевязывая на ухо
Есть строка, в которой вы должны
И тебе пора идти Все, что вы, бандиты
Это темнее, чем вы знаете
Ты меня слышишь?
Услышьте, что он идет громко и ясно
Услышьте его, перевязывая на ухо
Руки беспомощных подняты
Ваши мёртвые маленькие секреты хвалят
Люди ошеломлены и ошеломлены
Ты меня слышишь?
На дюймы, которые вы удалили
Услышьте его, перевязывая на ухо
Разве эти наркодилеры по-прежнему полируют женщин из воска
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Гангстеры и мировые лидеры
Требовать такую ​​же защиту от атак
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Библиотеки заполнены неудачными идеями
Мне больше нет ничего там
Я доверяю нежным чернилам и нежным воздухам
Лента начинает работать
Он собирается тебе кое-что сказать
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Строки начинаются
Еще одна мелочная головоломка ...
Услышьте, что он идет громко и ясно
Услышьте его, перевязывая на ухо
Забаррикадирован в разговорной радиостанции
Заложник взят
Вы меня слышите? Красный свет «В эфире» светит. Можете ли вы меня слышать?
Ты меня слышишь?
Все вы, бандиты
Так заплатите выкуп
Перед выступом
Услышьте, что он идет громко и ясно
Услышьте его, перевязывая на ухо
Приведи мою жену сюда
Вертолет на крыше
Никакой полицейский стрелок
Поддержание радиомолчания с этого момента
Послушайте, что я говорю
Тайные голоса, заглушенные слишком большим выбором
Тестирование, тестирование
Поддержание радиомолчания