Elvis Costello - A Slow Drag With Josephine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Slow Drag With Josephine» из альбома «National Ransom» группы Elvis Costello.
Текст песни
The snitch, the snoop, the tattletale
Lead a threadbare up stairs
Adieu, my little ballyhoo
You broke my heart in two
And now I haunt the bars and scent those trite affairs
She went home to gather her comb
And caught him unawares
And there was her man enjoying the lay of the land
He took a walk in the dark with a dish from the stand
Girls and their creations
Tight in the brightest grenadine
But I’d take all that I’ve seen
For a Slow Drag with Josephine
Josephine, Josephine
But I’d trade all that I’ve seen for a Slow Drag with Josephine
Gavotte, garrotes, Cotillions and slow Arabesques
Drum-rolls and Farandoles were all made in jest
But when you make that move
I can’t resist
When will you declare your armistice?
Josephine, Josephine
But I’d trade all that I’ve seen for a Slow Drag with Josephine
In another time and place a different fate was cast
He tried to skeddle-daddle-do
She might have slapped him
Just for saying «Grant one more chance before you pass»
«Then curse the nurse that named me the first or bury me at last»
And in three-quarter time
The true and the false
Dancing the «Hesitation Waltz»
Then comes the «Flirtation»
And temptation
Hip, hip hooray
Listen to what I say
Then you can take it away…
Перевод песни
Snitch, snoop, татуировка
Поднимите лестницу вверх по лестнице
Ади, мой маленький баллихо
Ты разбил мне сердце в два
И теперь я преследую бары и чувствую эти банальные дела
Она пошла домой, чтобы собрать свою расческу
И застало его врасплох
И был ее человек, наслаждающийся землей
Он погулял в темноте с блюдом с подставки
Девушки и их творения
Плотный в ярком гренадине
Но я бы взял все, что видел
Для медленного перетаскивания с Жозефиной
Джозефин, Жозефина
Но я бы обменял все, что я видел для Медленного перетаскивания с Жозефиной
Гавот, garrotes, Cotillions и медленные Арабески
Барабанные ролики и фарандолы были сделаны в шутку
Но когда вы совершаете этот шаг
Я не могу сопротивляться
Когда вы объявите о своем перемирии?
Джозефин, Жозефина
Но я бы обменял все, что я видел для Медленного перетаскивания с Жозефиной
В другое время и место была отлита другая судьба
Он попытался спрыгнуть с постели
Возможно, она ударила его
Просто для того, чтобы сказать «Предоставьте еще один шанс, прежде чем пройти»
«Тогда проклинай медсестру, которая назвала меня первой или похоронила меня наконец»
И в три четверти времени
Истинный и ложный
Танцы «Вальс вальса»
Затем приходит «Флирт»
И искушение
Гип-гип ура
Слушайте, что я говорю
Тогда вы можете забрать его ...