Els Amics de les Arts - Jean-Luc текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Jean-Luc» из альбомов «Bed & Breakfast (Edició Especial)» и «Bed & Breakfast» группы Els Amics de les Arts.
Текст песни
Jean-luc by Els Amics de les ArtsEns vam retrobar una nit d’estiu en un cicle
especial
De cinema francès a la fresca.
El meu plan era tornar aviat però al final
Tot es va anar allargant
I els dos vam decidir sortir de gresca.
Se’ns va fer tard.
Va dir: «No agafis pas el cotxe, si vols et pots quedar.
Que al pis hi tinc quarto exprés per convidats».
Et deixo aquí sobre un cobrellit
Perquè ara no però després fot rasca, ja veuràs.
Si tens gana o vols aigua tu mateix
Pots fer com si fossis a casa.
La manera com va dir bona nit I va picar l’ullet era
Fàcilment mal interpretable.
Vaig augurar una nit per la posteritat,
Fer un cim, fer un 8.000
Fer quelcom difícilment igualable.
Però allà no passava res,
Només aquell silenci
Trencat pel meu somier.
Potser no era el seu tipus,
Millor que no fes res.
I en una paret al fons
Imprès en blanc I negre
Hi havia un pòster d’en Godard.
Potser ell podria dir-me
Per què em ballava el cap.
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc
Vull entendre-ho però no puc.
Ell va dir que en casos com aquests
No es tracta de ser més guapo o de ser més lleig
Sinó d’estar convençut de fer-ho.
Jo vaig dir-li «Ja, però si ara hi vaig I ella no vol
Després què? Després tot això acaba siguent un Rollo patatero».
Em va convidar a fumar
I en un plano-seqüència una frase magistral
«Una dona és una dona
No et preocupis, tant se val».
L’endemà vam esmorzar,
Ni tan sols vaig mirar-la I a l’hora de marxar
Ella em va fer un petó
Que encara no sé interpretar.
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc
Vull entendre-ho però no puc.
(function ();
document.write ('
Перевод песни
Жан-Люк от друзей искусств Мы встречаемся с летней ночью в цикле
специальные
Свежий французский кинотеатр.
Мой план состоял в том, чтобы скоро вернуться, но в конце
Все продолжалось
И мы вдвоем решили уйти от него.
Мы опоздали
Он сказал: «Не бери машину, если хочешь, можешь остаться.
На полу у меня есть комната для гостей.
Я оставляю вас здесь на одеяле
Потому что теперь, но не после царапин, вы увидите.
Если вы голодны или хотите самостоятельно
Вы можете сделать это, как если бы вы были дома.
То, как он сказал спокойной ночи и подмигивал, был
Легко интерпретируемо.
Я прикрепил ночь для потомков,
Сделайте саммит, сделайте 8 000
Сделайте что-то почти равное.
Но ничего не произошло.
Только эта тишина
Сломанный моим постельным бельем.
Возможно, это был не его тип,
Лучше ты ничего не делаешь.
И на стене в фоновом режиме
Отпечатано в черно-белом
Был плакат Годара.
Может быть, он мог сказать мне
Почему ты танцевал головой?
Ай Жан-Люк, ай Жан-Люк
Я хочу это понять, но не могу.
Он сказал, что в таких случаях, как эти
Дело не в том, чтобы быть красивее или быть уродливым
Но быть уверенным в этом.
Я сказал: «Да, но теперь я там, и она не хочет
После чего? В конце концов, это будет Rollo patatero ».
Он пригласил меня курить
И в плоскости-последовательности мастерская фраза
«Женщина - женщина
Не волнуйся, это того стоит.
На следующий день мы съели завтрак,
Я даже не смотрел, когда пришло время уходить
Она поцеловала меня
Я до сих пор не знаю, как интерпретировать.
Ай Жан-Люк, ай Жан-Люк
Я хочу это понять, но не могу.
(Функция ();
Document.write ('