Elmer Bernstein - The Hanging Tree текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Hanging Tree» из альбома «The Hanging Tree» группы Elmer Bernstein.
Текст песни
I came to town to search for gold
And I brought with me a memory
And I seem to hear the night wind cry,
«Go hang your dreams on the hangin' tree
Your dreams of love that could never be Hang your faded dreams on the hangin' tree!»
I searched tor gold and I found my gold
And I found a girl who loved just me And I wished that I could love her too
But I’d left my heart on the hangin' tree
I’d left my heart with a memory
And a faded dream on the hangin' tree.
Now there were men who craved my gold
And meant to take my gold from me When a man is gone he needs no gold
So they carried me to the hangin' tree
To join my dreams and a memory
Yes they carried me to the hangin' tree.
To really live you must almost die
And it happened just that way with me They took the gold and set me free
And I walked away from the hangin' tree
I walked away from the hangin' tree
And my own true love, she walked with me!
That’s when I knew that the hangin' tree
Was a tree of life, new life for me A tree of hope, new hope for me A tree of love, new love tor me The hangin' tree, the hangin' tree, the hangin' tree!
Перевод песни
Я приехал в город, чтобы искать золото
И я принес с собой память
И я, кажется, слышу крик ночного ветра,
«Пойдите, повесьте свои мечты на вегетарианское дерево
Твои мечты о любви, которые никогда не могут повесить твои выцветшие мечты на вегетарианском дереве! »
Я искал золото, и я нашел свое золото
И я нашел девушку, которая любила меня. И я хотела, чтобы я тоже ее любила
Но я оставил свое сердце на дереве
Я оставил свое сердце с памятью
И выцветший сон на вегетарианском дереве.
Теперь были люди, которые жаждали моего золота
И хотел взять у меня мое золото. Когда человек ушел, ему не нужно золота
Поэтому они отнесли меня к дереву
Присоединиться к моим мечтам и памяти
Да, они понесли меня к дереву.
Чтобы действительно жить, вы должны почти умереть
И так случилось со мной. Они взяли золото и освободили меня
И я отошел от дерева
Я отошел от дерева вешалки
И моя собственная настоящая любовь, она шла со мной!
Вот тогда я знал, что дерево
Было древо жизни, новая жизнь для меня Дерево надежды, новая надежда для меня Дерево любви, новая любовь к мне Дерево висячего дерева, вешающее дерево, вешающее дерево!