Elliott Smith - Twilight текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Twilight» из альбома «From A Basement On The Hill» группы Elliott Smith.
Текст песни
Haven’t laughed this hard in a long time
I better stop now before I start crying
Go off to sleep in the sunshine
I don’t want to see the day when it’s dying
She’s a sight to see, she’s good to me
I’m already somebody’s baby
She’s a pretty thing and she knows everything
But I’m already somebody’s baby
You don’t deserve to be lonely
But those drugs you got won’t make you feel better
Pretty soon you’ll find it’s the only
Little part of your life you’re keeping together
I’m nice to you, I could make it through
That you’re already somebody’s baby
I could make you smile if you stayed a while
But how long will you stay with me baby
Because your candle burns too bright
Well, I almost forgot it was twilight
Even if I think that you are right
Well, I’m tired of being down, I got no fight
You’re wonderful, and it’s beautiful
But I’m already somebody’s baby
And if I went with you I’d disappoint you too
Well, I’m already somebody’s baby
Already somebody’s baby
Перевод песни
Не очень усмехнулся это долгое время
Мне лучше остановиться сейчас, прежде чем я начну плакать
Уйти спать на солнце
Я не хочу видеть день, когда он умирает
Она зрелище, она хорошо для меня
Я уже чей-то ребенок
Она симпатичная, и она знает все
Но я уже чей-то ребенок
Вы не заслуживаете одиночества
Но те лекарства, которые у вас есть, не заставят вас чувствовать себя лучше
Довольно скоро вы обнаружите, что это единственное
Небольшая часть вашей жизни, которую вы держите вместе
Я любезно с вами, я мог бы пройти через
Что ты уже чей-то ребенок
Я мог бы заставить вас улыбнуться, если вы останетесь ненадолго
Но как долго ты останешься со мной
Потому что ваша свеча горит слишком яркой
Ну, я почти забыл, что это были сумерки
Даже если я думаю, что ты прав
Ну, я устал от падения, у меня нет борьбы
Ты прекрасна, и она прекрасна
Но я уже чей-то ребенок
И если я поеду с тобой, я тоже тебя разочарую
Ну, я уже чей-то ребенок
Уже чей-то ребенок