Ella Fitzgerald - Memphis Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Memphis Blues» из альбома «A Song Was Born» группы Ella Fitzgerald.
Текст песни
Folks I’ve just been down, down to Memphis town,
That’s where the people smile, smile on you all the while.
Hospitality, they were good to me.
I couldn’t spend a dime, and had the grandest time.
I went out a dancing with a Tennessee dear,
They had a fellow there named Handy with a band you should hear
And while the folks gently swayed, all the band folks played Real harmony.
I never will forget the tune that Handy called the Memphis Blues.
Oh yes, them Blues.
They’ve got a fiddler there that always slickens his hair
And folks he sure do pull some bow.
And when the big Bassoon seconds to the Trombones croon.
It moans just like a sinner on Revival Day, on Revival Day.
Oh that melody sure appealed to me.
Just like a mountain stream rippling on it seemed.
Then it slowly died, with a gentle sigh
Soft as the breeze that whines high in the summer pines.
Hear me people, hear me people, hear I pray,
I’m going to take a million lesson’s 'til I learn how to play
Because I seem to hear it yet, simply can’t forget
That blue refrain.
There’s nothing like the Handy Band that played the Memphis Blues so grand.
Oh play them Blues.
That melancholy strain, that ever haunting refrain
Is like a sweet old sorrow song.
Here comes the very part that wraps a spell around my heart.
It sets me wild to hear that loving tune a gain, the Memphis Blues.
Перевод песни
Люди, которых я только что спал, до города Мемфиса,
Вот где люди улыбаются, улыбаются вам все это время.
Гостеприимство, они были хороши для меня.
Я не мог потратить ни копейки, и имел самое большое время.
Я выходил на танцы с Теннесси, дорогой,
У них был парень, которого назвали Handy с группой, которую вы должны услышать
И пока люди нежно качались, все участники группы играли в Реальную гармонию.
Я никогда не забуду мелодию, которую Хэнди назвал Мемфисским блюзом.
О да, они Блюз.
У них есть скрипач, который всегда гладит его волосы
И люди, которых он наверняка тянет немного.
И когда большой фагот секунд до тромбонов напевает.
Он стонет, как грешник в День Возрождения, в День Возрождения.
О, эта мелодия наверняка понравилась мне.
Точно так же, как казалось, что поток горных ручьев.
Затем он медленно умер, с легким вздохом
Мягкий, как ветерок, который нырнул высоко в летние сосны.
Услышьте меня, слушайте меня, слушайте, я молюсь,
Я собираюсь взять миллион уроков, пока я не научусь играть
Потому что я, кажется, еще это слышу, просто не могу забыть
Этот синий рефрен.
Нет ничего лучше Handy Band, который играл в «Мемфис-блюз» так грандиозно.
О, играй в них блюз.
Это меланхолическое напряжение, которое всегда преследует рефрен
Походит на сладкую старую печальную песню.
Здесь приходит та самая часть, которая охватывает заклинание вокруг моего сердца.
Это заставляет меня дико слышать, что любящая мелодия выигрывает, Мемфис-блюз.