Eliza Doolittle - Let It Rain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Rain» из альбомов «Let It Rain» и «In Your Hands» группы Eliza Doolittle.

Текст песни

I found my way with bad directions
I’ve done my best, and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me Got a feeling of falling, like in a bad dream
What’s the meaning, the calling, 'cause nothing is what it seems.
And I wont ever know, so I take the time, 'cause it wont stop taking mine
I don’t know what a winner is, but I want to be one.
Would I ever really know, if I didn’t get me some?
'Cause I found my way with bad directions
I’ve done my best, and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me What the signs are saying, over and over
If you fear it, you should face it But my fear has the face of you.
I want to make, make you proud
Those the only words, that I care, care about
I don’t know what a winner is, but I want to be one.
Would I ever really know, if I didn’t get me some?
'Cause I found my way with bad directions
I’ve done my best, &I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
I see your face in the crowd
All I want to do is make you proud
And they can say what they want
Those are the only words that I care about
If I can’t fight, I still stand,
So you can see who I am Come gather 'round, quiet down, do you hear that sound?
Just let it rain on me.
Just let it rain on me.
Just let it rain on me.
Just let it rain on me.
I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me

Перевод песни

Я нашел свой путь с плохими направлениями
Я сделал все возможное, и я изучил уроки
И я знаю, что могу это сделать снова и снова
Итак, дайте дождю, просто дождитесь, просто дайте мне дождь на меня. Итак, дайте дождю, просто дождитесь, просто дайте мне дождь на меня. Получилось чувство падания, как в плохом сне
В чем смысл, призвание, потому что ничто не похоже на то, что кажется.
И я никогда не узнаю, поэтому я трачу время, потому что он не прекратит принимать мои
Я не знаю, что такое победитель, но я хочу быть одним.
Знал бы я когда-нибудь, если бы не получил меня?
Потому что я нашел свой путь с плохими направлениями
Я сделал все возможное, и я изучил уроки
И я знаю, что могу это сделать снова и снова
Итак, пусть дождь, просто дождь, просто дай мне дождь на меня. Что говорят знаки, снова и снова
Если вы боитесь этого, вы должны столкнуться с этим, но мой страх имеет лицо вас.
Я хочу, чтобы ты гордился
Это единственные слова, которые меня волнуют, заботятся
Я не знаю, что такое победитель, но я хочу быть одним.
Знал бы я когда-нибудь, если бы не получил меня?
Потому что я нашел свой путь с плохими направлениями
Я сделал все возможное, и я изучил свои уроки
И я знаю, что могу это сделать снова и снова
Итак, дайте дождю, просто дождитесь, просто дайте дождю на меня. Итак, дайте дождю, просто дождитесь, просто дайте мне дождь на меня
Я вижу твое лицо в толпе
Все, что я хочу сделать, это сделать тебя гордым
И они могут сказать, чего хотят
Это единственные слова, которые меня волнуют.
Если я не могу драться, я все равно буду стоять,
Итак, вы можете видеть, кто я, Приходите, кружась, успокойтесь, вы слышите этот звук?
Просто дай мне дождь.
Просто дай мне дождь.
Просто дай мне дождь.
Просто дай мне дождь.
Я знаю, что могу это сделать снова и снова
Итак, дайте дождю, просто дождитесь дождя, просто дайте мне дождь на меня. Итак, дайте дождю, просто дождитесь дождя, просто дайте дождю на меня. Итак, дайте ему дождь, просто дождитесь, просто дождитесь дождя Я Так, пусть дождь, просто дождь, просто дай мне дождь на меня