Elisabeth Grümmer - Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig)» из альбома «Brahms - Requiem» группы Elisabeth Grümmer.
Текст песни
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
Und alle Herrlichkeit des Menschen
Wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
Und die Blume abgefallen
So seid nun geduldig, lieben Brüder
Bis auf die Zukunft des Herrn
Siehe, ein Ackermann wartet
Auf die köstliche Frucht der Erde
Und ist geduldig darüber, bis er 1
Den Morgenregen und Abendregen
So seid geduldig
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
Und alle Herrlichkeit des Menschen
Wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
Und die Blume abgefallen
Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen
Und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein;
Freude und Wonne werden sie ergreifen
Und Schmerz und Seufzen wird weg müssen
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen
Und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein
Ewige Freude
Перевод песни
Ибо вся плоть, она как трава
И вся слава человеческая
Как трава цветы
Трава засохла
И цветок опаленный
Итак, будьте терпеливы, возлюбленные братья
До будущего господа
Вот, земледелец ждет
На вкусный плод земли
И терпелив об этом, пока он 1
Утренний и вечерний дождь
Будьте же терпеливы
Ибо вся плоть, она как трава
И вся слава человеческая
Как трава цветы
Трава засохла
И цветок опаленный
Но слово Господне пребудет во веки
Искупленные господа снова придут
И придут в Сион с воплями;
Вечная радость будет над головой вашей;
Радость и радость охватят вас
И боли и вздохов придется убрать
Искупленные господа снова придут
И придут в Сион с воплями;
Вечная радость будет над головой вашей
Вечная Радость