Elias & The Wizzkids - Crooked Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crooked Road» из альбома «Just Do It!» группы Elias & The Wizzkids.
Текст песни
What would you say, what would you think
if I told you that I don t want to win that
the spirit of punk is still strong and alive
and that I don t intend to give up
and pretend that a new suit can cover
the stains on my skin,
the fact that I m into people
that have no interest in reaching the top?
Would I still be considered to be someone
you could put up with and handle?
In that case I wonder if you too admire the life
of the ones below the light of success,
and if yes, I d might be someone
you d like to join on a crooked road
What would you say, what would you do
If I told you that I m through being cool
that the games that we played and
the way we behaved is making me feel ashamed
but i hope I have changed
I mean to the better
But how about you
How do you do now
still breaking through
enjoying the view from the top?
Would I still be considered to be someone
you could put up with and handle?
In that case I wonder if you too admire the life
of the ones below the light of success,
and if yes, you might be someone
I d like to join on a crooked road
But I would refuse, another step with you
If you can´t take to get some dirt on your expensive boots
But If you like me, are not too hard to please,
then there might be a possibility
In that case I wonder if you too admire the life
of the ones below the light of success,
and if yes, you might be someone
I d like to join on a crooked road
Перевод песни
Что бы ты сказал, что бы ты подумал, если бы я сказал тебе, что я не хочу побеждать, что дух панка все еще силен и жив, и что я не собираюсь сдаваться и притворяться, что новый костюм может покрыть пятна на моей коже, тот факт, что я превращаюсь в людей, которые не хотят достичь вершины?
Можно ли считать меня тем, с кем
ты могла бы смириться?
В этом случае я задаюсь вопросом, восхищаешься ли ты жизнью
тех, кто ниже света успеха,
и если да, то я могу быть тем, кого
ты хотел бы присоединиться на извилистой дороге.
Что бы ты сказал, что бы ты сделал,
Если бы я сказал тебе, что я через то, чтобы быть крутым,
что игры, в которые мы играли, и
то, как мы себя вели, заставляют меня стыдиться,
но я надеюсь, что я изменился
Я хочу лучшего,
Но как насчет тебя?
Как ты теперь
до сих пор прорываешься,
наслаждаясь видом сверху?
Можно ли считать меня тем, с кем
ты могла бы смириться?
В этом случае я задаюсь вопросом, восхищаешься ли ты жизнью
тех, кто ниже света успеха,
и если да, ты можешь быть кем-то, с кем
Я хотел бы присоединиться на извилистой дороге,
Но я бы отказался, еще один шаг с тобой
Если ты не можешь взять, чтобы получить немного грязи на свои дорогие ботинки.
Но если я тебе нравлюсь, не так уж трудно угодить,
тогда, возможно,
В этом случае я задаюсь вопросом, восхищаешься ли ты жизнью
тех, кто ниже света успеха,
и если да, то ты можешь быть кем-то, кого
Я хотел бы присоединиться на извилистой дороге.