Eliane Elias - Desafinado текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Desafinado» из альбома «Eliane Elias Plays Live» группы Eliane Elias.
Текст песни
Se você disser que eu desafino amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de antimusical
Eu, mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova
Que isto é muito natural
O que você não sabe, nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração
Fotografei você na minha Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu
Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado
Que no peito dos desafinados
Também bate um coração
(Antonio Jobim)
(This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer)
I’ve got two English translations of Desafinado:
Translation 1:
Ella Fitzgerald’s version of Desafinado:
Love is like a never-ending melody
Always have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune
Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesn’t seem so rich
Seems to me you’ve changed the tune we used to sing
Like the bossa nova, love should swing
We used to harmonize, two souls in perfect time
Now the song is different and the words don’t even rhyme
Cause you forgot the melody our hearts would always croon
So what good’s a heart that’s slightly out of tune
Tune your heart to mine the way it used to be Join with me in harmony and sing a song of loving
We’ve got to get in tune again before too long
There’ll be no desafinado
When your heart belongs to me completely
Then you won’t be slightly out of tune
You’ll sing along with me
> (Very jazzy, swingy, and upbeat version)
Translation 2:
Desafinado
If you say my singing is off key, my love
You would hurt my feelings, don’t you see, my love
I wish I had an ear like yours, a voice that would behave
All I have is feeling and the voice God gave
You insist my music goes against the rules
Yes, but rules were never made for lovesick fools
I wrote this song for you don’t care
It’s a crooked song, ah, but my heart is there
The thing that you would see if you would play the part
Is even if I’m out of tume I have a gentle heart
I took your picture with my trusty Rolleiflex
And now all I have developed is complex
Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love
And forget those rigid rules that undermine my dream of A life of love and music with someone who’ll understand
That even though I may be out of tune when I attempt to say
How much I love you all that matters is the message that I bring,
Which is, my dear, I love you
Перевод песни
Se vocec disser que eu desafino amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de antimusical
Eu, mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova
Que isto é muito natural
O que você não sabe, nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração
Fotografei você na minha Rolleiflex
Revelou-se a sua magné ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu
Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
Нет.
Que no peito dos desafinados
Também bate um coração
(Антонио Жобим)
(Эта песня от Тони Джобима, известного бразильского певца)
У меня есть два перевода на английский язык Desafinado:
Перевод 1:
Версия Эста Фицджеральда «Десафинадо»:
Любовь похожа на бесконечную мелодию
Всегда сравнивали его с симфонией
Симфония, проводимая освещением луны
Но наша песня любви немного не соответствует
Как только ваши поцелуи подняли меня до лихорадки
Теперь оркестровка не кажется настолько богатой
Кажется, вы изменили мелодию, которую мы пели
Как босса-нова, любовь должна качаться
Мы привыкли гармонизировать, две души в идеальное время
Теперь песня отличается и слова даже не рифмуются
Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда будут напевать
Итак, что хорошего - это сердце, которое немного не соответствует
Настройтесь на свое сердце, чтобы оно было таким, каким оно было. Присоединиться ко мне в гармонии и спеть песню любви
Мы должны снова настроиться до слишком долгого
Не будет desafinado
Когда твое сердце полностью принадлежит мне
Тогда вы не будете немного отлажены
Вы будете петь вместе со мной
> (Очень jazzy, swingy и оптимистичная версия)
Перевод 2:
Desafinado
Если вы скажете, что мое пение выключено, моя любовь
Вы бы обидели мои чувства, разве вы не видите, моя любовь
Мне жаль, что у меня не было такого уха, как твое, голос, который будет вести себя
Все, что у меня есть, это чувство, и голос, который Бог дал
Вы настаиваете, что моя музыка противоречит правилам
Да, но правила никогда не делались для любящих дураков
Я написал эту песню для вас, не волнует
Это кривая песня, а, но мое сердце там
То, что вы увидите, если вы сыграете роль
Даже если я не в курсе, у меня нежное сердце
Я взял вашу фотографию с моим надежным Rolleiflex
И теперь все, что я разработал, является сложным
Возможно, тщетно, надеюсь, вы ослабете, о, моя любовь
И забудьте те жесткие правила, которые подрывают мою мечту о жизни любви и музыки с тем, кто поймет
Это, хотя я могу быть не в настроении, когда я пытаюсь сказать
Насколько я люблю тебя, все, что имеет значение, - это послание, которое я приношу,
Который, дорогой, я тебя люблю