El Kanka - Noche текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Noche» из альбома «Lo Mal Que Estoy y Lo Poco Que Me Quejo» группы El Kanka.
Текст песни
Noche
Dame tu soledad
Que con mi soledad
No está tan sola
Quiero que me dejes pasar a tu oasis de asfalto y de farola
Para poderte conocer y de paso comprender
Como es que nadie te conoce a ti que eres
El cobijo del pecado, de los hombres, de los miedos, de los niños
Tan lejana y tan hermana de la luz que te despide la mañana
Ocúltame
Llévame dentro de tu sombra
Que está maldito el que te nombra que
No es tu nombre quien me llama y debo responder
Ocúltame
(ocúltame)
Que nunca más me vuelvan a encontrar
Que no me alcance la codicia que puebla las calles
Que calle y se apague la luz
Que calle y que apague de golpe la luz del día
Noche dame tu soledad
Que he aprendido a amar como a ninguna
Quiero que me dejes pasar
¿no ves que estoy más solo que la luna?
Para poderte conocer como ya te conocí
Aquella noche que vagué por las aceras
De tu oscura habitación sin más razón ni más banderas
Que este pobre corazón aquella noche que entendí que tu mentira es verdadera
Ocúltame
Llévame dentro de tu sombra
Que está maldito el que te nombra que
No es tu nombre quien me llama y debo responder
Ocúltame
(ocúltame)
Que nunca más me vuelvan a encontrar
Que no me alcance la codicia que puebla las calles
Que calle y se apague la luz
Que calle y que apague de golpe la luz del día
Que calle y que apague de golpe la luz del día
Перевод песни
Ночь
Дай мне свое одиночество
Что с моим одиночеством
Она не такая одинокая.
Я хочу, чтобы ты отпустил меня в свой оазис асфальта и уличного фонаря
Чтобы вы могли знать и понимать шаг
Потому что никто не знает тебя, кто ты
Укрытие от греха, от людей, от страхов, от детей
Так далеко и так сестра Света, что вы уволены утром
Спрячь меня.
Возьми меня в свою тень
Кто проклят тот, кто называет вас, кто
Меня зовут не твое имя, и я должен ответить.
Спрячь меня.
(прячь меня)
Пусть они больше никогда не найдут меня
Я не могу достичь жадность, которая населяет улицы
Пусть улица и свет погаснет
Что улица и что он ударил дневной свет
Ночь дай мне свое одиночество
Что я научился любить, как никто
Я хочу, чтобы ты меня пропустил.
разве ты не видишь, что я одинок больше, чем Луна?
Чтобы узнать, как я тебя встретил
В ту ночь, когда я бродил по тротуарам
Из твоей темной комнаты без всяких оснований.
Что это бедное сердце той ночью, когда я понял, что твоя ложь истинна
Спрячь меня.
Возьми меня в свою тень
Кто проклят тот, кто называет вас, кто
Меня зовут не твое имя, и я должен ответить.
Спрячь меня.
(прячь меня)
Пусть они больше никогда не найдут меня
Я не могу достичь жадность, которая населяет улицы
Пусть улица и свет погаснет
Что улица и что он ударил дневной свет
Что улица и что он ударил дневной свет