El Consorcio - Mi Jaca текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mi Jaca» из альбомов «Canciones Para Toda La Vida», «Amar En Tiempos Revueltos», «Peticiones Del Oyente» и «Lo Más Grande De La Copla - Vol 13» группы El Consorcio.

Текст песни

El tronío, la guapeza y la solera
Y el embrujo de la noche sevillana
No cambio, por la gracia cortijera
Y el trapío de mi jaca jerezana
A su grupa voy lo mismo que una reina
Con de diamantes a los pies
Y luciendo por corona como peina
La majeza del sombrero cordobés
Mi jaca galopa y corta el viento
Cuando pasa por el puerto
Caminito de Jerez
La quiero, lo mismo que a ese gitano
Que me está dando tormento
Por culpita del querer
A la grupa, de mi jaca jerezana
Voy meciéndome altanera y orgullosa
Como mece, el aire por mi ventana
Los geranios, los claveles y las rosas
Cuando trota, con el polvo del sendero
A su paso para mí forma un altar
Que ilumina el resplandor de los luceros
Que ilumina el resplandor de los luceros
Y que alfombra la emoción de mi cantar
Mi jaca galopa y corta el viento
Cuando pasa por el puerto
Caminito de Jerez
La quiero, lo mismo que a ese gitano
Que me está dando tormento
Por culpita del querer

Перевод песни

Бревенчатый, красивый и подоконник
И привидение севильской ночи
Я не меняюсь, по милости кортиджеры.
И тряпка моего Хака иерезана
К своей крупе я иду так же, как королева
С бриллиантами на ногах
И смотрится короной, как расческа
Величие кордобской шляпы
Мой Хака галопирует и режет ветер
Когда он проходит через порт
Каминито де Херес
Я люблю ее так же, как и этого цыгана.
Это дает мне мучения
За любовь
На крупу, от моего Хака jerezana
Я покачиваюсь высоко и гордо
Как покачивается, воздух из моего окна
Герани, гвоздики и розы
Когда он бегает, с пылью тропы
По его пути для меня образует алтарь
Который освещает сияние светила
Который освещает сияние светила
И что вы ковер волнение моего пения
Мой Хака галопирует и режет ветер
Когда он проходит через порт
Каминито де Херес
Я люблю ее так же, как и этого цыгана.
Это дает мне мучения
За любовь