Eino Grön - Myrskyluodon Maija - Stormskärs Maja текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Myrskyluodon Maija - Stormskärs Maja» из альбомов «100 Kaikkien aikojen iskelmää», «Suomalaisten suosikit», «Suomen suosikit - 80-luvun parhaat», «23 tunnetuinta levytystä», «(MM) Jokainen päiväni - Kauneimmat lauluni», «Musiikin tähtihetkiä 16 - Eino Grön», «24 ikivihreää», «20 Suosikkia / Seinillä on korvat» и «Tähdet tähdet» группы Eino Grön.
Текст песни
Meri jäljet lyö luotoon
Vaot kallion ne aalto tehnyt on
Myös myrskysää tarttuu Maijan muotoon
Ja Jannen silmiin leudot tuulet kiinni jää
Meren ankara työ
Heihin merkkinsä lyö
Heihin merkkinsä lyö
Oppii luodolla kielen
Sanat liikaa ois, ja joutaa lauseet pois
Voi aavistaa vaimo toisen mielen
Hän tuntee tuulen, joka miehen matkaan saa
Katsoo hän lähtijää
Vielä tyyni on sää
Vielä tyyni on sää
Kun saapuu taas saaliineen hän
On kuin mies naistaan tuntisi enemmän
Rannalle suurimmat siioistansa tuo huutaen
«Eivät ne karkaa, suomusta nuo!»
Katsetta arkaa vaimoon hän luo
Karkeaa sarkaa kosketellen
Kertoo mies terveiset myrskyjen
Niin jatkuu tuo yhteinen työ
Taas kunnes saapuu tyynenä kesäyö
Yhdestä katseesta mies ymmärtää vaimoaan
Kuinka hän pelkää myrskyävää
Pohjoista selkää, yksin kun jää
«Siis tyynnytelkää huomiset veet
Haltiat», mies pyyhkii kyyneleet
Oppii luodolla kielen
Puhe turhaa on ja lause tarpeeton
Mies aavistaa liikkeet herkän mielen
Kun nousee aamu, joka miehen matkaan saa
Katse saattamaan jää
Vielä tyyni on sää
Vielä tyyni on sää
Перевод песни
Море знаменует собой создание,
трещина скалы сделана волной,
Шторм также пойман в форме Марии.
И глаза Джанны будут наполнены мягкими ветрами,
Тяжелый труд моря,
Они будут отмечены,
Они будут отмечены,
Изучая язык с камнем,
слова будут слишком много, и не произноси ни слова.
* Ты можешь рассказать о мыслях жены *
Она знает ветер, который заставляет мужчину идти.
* Он смотрит на человека, который уходит. *
Погода все еще спокойна,
Погода все еще спокойна,
Когда он возвращается за добычей.
Как будто мужчина больше думает о своей женщине
На пляже, самый большой из их глаз "
они не убегут от Весов!»
Взгляни на его нежную жену,
Прикасаясь к грубой петле,
Он шлет привет штормам,
И мы будем работать вместе,
Пока не наступит тихая летняя ночь,
Взгляни на мужчину, который понимает свою жену.
Как она боится шторма *
на Севере, в одиночестве *
"Так спокойны воды завтрашних
Эльфов, человек вытирает слезы,
Изучая язык с помощью камня.
Нет смысла говорить, и нет нужды в приговоре,
Человек может чувствовать движение в чувствительном сознании,
Когда утро встает, каждый человек уходит.
Посмотри на обочину дороги,
Погода все еще спокойна,
Погода все еще спокойна.