Eino Grön - Ilta Saimaalla текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Ilta Saimaalla» из альбомов «Parhaat», «(MM) Jokainen päiväni - Kauneimmat lauluni», «Musiikin tähtihetkiä 16 - Eino Grön», «Tämä elämä - Kaikkien aikojen parhaat», «Vuosikirja 1972 - 50 hittiä», «Saarenmaan valssi - 40 valssisuosikkia», «24 ikivihreää», «20 Suosikkia / Seinillä on korvat», «20 Suosikkia / Kauneimmat valssit 2 / Kulkurin valssi» и «Kauneimmat valssit» группы Eino Grön.
Текст песни
Rannalla Saimaan näin mietiskelen
Katsellen kauaksi seljille sen
Laineiden laulu on rauhoittavaa
Kun päivä päättyy ja yö tulla saa
Kun on ilta Saimaalla, unhoitan muun
Kaisloihin tuulikin jää haaveiluun
Rintaani rauhan niin tyynen mä saan
Saimaa on illalla kauneimmillaan
Paljonhan Saimaalla kuljettu on
Vielä sen sielu on koskematon
Kauneimmat saaret ja seljät on sen
Saimaalla aina oon onnellinen
Kun on ilta Saimaalla, unhoitan muun
Kaisloihin tuulikin jää haaveiluun
Rintaani rauhan niin tyynen mä saan
Saimaa on illalla kauneimmillaan
Kun on ilta Saimaalla, unhoitan muun
Kaisloihin tuulikin jää haaveiluun
Rintaani rauhan niin tyynen mä saan
Saimaa on illalla kauneimmillaan
Перевод песни
На пляже я медитирую,
Смотрю далеко на стариков,
Звук волн успокаивает,
Когда заканчивается день и наступает ночь,
Когда наступает ночь в Сайме, я забуду все остальное.
Ветер под дождем-все еще сон, у меня будет мир в груди, у меня будет мир в груди, Сайма-самая красивая ночь, многие люди гуляли по Сайме, его душа все еще цела, самые красивые острова и селверы в Сайме, я всегда буду счастлив, когда наступит ночь в Сайме, я забуду остальное.
Ветер под дождем-все еще сон,
В моей груди будет мир, в моей груди
Будет мир, Саймаа-самая прекрасная ночь,
Когда наступит ночь в Сайме, я забуду все остальное.
Ветер под дождем-все еще сон,
Я обрету покой в своей груди, я обрету покой в своей груди,
Сайма-самая прекрасная ночь.