Eila Pienimäki - Tulenliekki текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tulenliekki» из альбомов «Tähtisarja - 30 Suosikkia / Suuret suomalaiset tangot vol. 1», «20 Suosikkia / Suuret suomalaiset tangot 1 / Satumaa», «Tangojen satumaa - 40 parasta tangoa», «Suuret Suomalaiset tangot», «(MM) Suuri suomalainen säveltäjämestari - Romantiikkaa / Iskelmien Kärki», «20 Suosikkia / Säveltäjä: Toivo Kärki», «Tähtisarja - 30 Suosikkia / Tangotanssiaiset», «Tango Finlandia», «Toivo Kärki - Tutuimmat tangot», «Suomilegendat - Tangon satumaa», «Superhittiparaati 1961», «Kultainen 60-luku 1 1960-1961», «Vuosikirja 1960 - 50 hittiä», «Toivo Kärki - Ensilevytyksiä 100 v juhlakokoelma 15», «20 Suosikkia / Vanhan veräjän luona» и «Unohtumattomat - Iskelmiä 50- ja 60-luvulta 1» группы Eila Pienimäki.

Текст песни

Tulenliekkinä saavuit kerran
Hurmaten, huumaten
Tulit vierrelleni
Otit sydämeni
Olin yksin sinun vain
Tulenliekkiin mä luotin kerran
Hurmaavaan, huumavaan
Poltit sydäntäni
Olit elämäni
Lämmön sinulta mä sain
En ymmärtänyt että liekin
Hehku vaarallinen olla vois
En tiennyt se jos onneen viekin
Kaiken tuhkaksi myös polttaa vois
Tulenliekkiin mä katsoin kerran
Loistavaan, hehkuvaan
Olit ainoani
Olit maailmani
Olit mielessäni ain
Tulenliekkinä lähdit kerran
Uuden luo toisen luo
Kylmä surun ääni
Hiipi sisimpääni
Sävel tumma lohduton
Tulenliekkini sammui kerran
Lämpö sen polte sen
Nyt on muisto musta
Täynnä kaipausta
Orpo sydämeni on
En ymmärtänyt että liekin
Hehku vaarallinen olla vois
En tiennyt se jos onneen viekin
Kaiken tuhkaksi myös polttaa vois
Tulenliekkiin mä katsoin kerran
Loistavaan, hehkuvaan
Olit ainoani
Olit maailmani
Olit mielessäni ain

Перевод песни

Ты пришла, как пламя,
Очаровательная, пьянящая,
Ты была рядом со мной.
Ты забрал мое сердце.
Я был весь твой.
Я доверяла пламени, которое когда-
То было очаровательным, опьяняющим,
Ты сожгла мое сердце,
Ты была моей
жизнью, теплом, что ты дала мне.
Я не понимал,
Что пламя может быть опасно.
Я не знал, означает ли это удачу .
* И сожги все дотла *
Однажды я заглянул в пламя
огня, сияющее, сияющее .
Ты был всем, что у меня было,
Ты был моим миром.
Ты был в моих мыслях,
Пламя огня, однажды ты ушел
К новому, к новому.
Холодный голос
печали, Прокрадывающийся во мне,
музыка мрачна и опустошена .
Мое пламя погасло
однажды, жар его пылает,
теперь память обо мне
Полна тоски,
Сирота, мое сердце,
Я не понимал,
Что пламя может быть опасно.
Я не знал, означает ли это удачу .
* И сожги все дотла *
Однажды я заглянул в пламя
огня, сияющее, сияющее .
Ты был всем, что у меня было,
Ты был моим миром.
Ты была в моих мыслях.