Eggstone - Birds In Cages текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Birds In Cages» из альбомов «Vive La Differénce!» и «Birds In Cages» группы Eggstone.

Текст песни

I’m putting bird in cages
So that they won’t die
so that they won’t fly
I’m catching butterflies
to nail them on the wall
want to have them all
I don’t feel ashamed
you’re the one to blame
I’ve tried to hold my breath now
since the other day
since you said goodbye
I hope a dog will bite me
not so i would die
just to make me cry
I’m about to fade
like shadows in the shade
maybe, maybe
maybe it will rain tomorrow
maybe i’m insane tomorrow
one thing is for sure
I’m not happy anymore
I’m putting birds in cages
so that they won’t die
so that they won’t fly
I’ve bought a gold fish
so i won’t have to be alone
staring at the phone
I don’t feel ashamed
you’re the one to blame
I wish a star would fall
and land right on my head
so i could stay in bed
I hope i burn my skin
while sleeping in the sun
wouldn’t that be fun
I’m about to fade
like shadows in the shade
Maybe, maybe
maybe it will rain tomorrow
maye i’m in spain tomorrow
one things is for sure
I’m not happy anymore

Перевод песни

Я сажаю птиц в клетки,
Чтобы они не умерли,
чтобы они не взлетели.
Я ловлю бабочек,
чтобы прибить их к стене,
хочу иметь их всех.
Мне не стыдно,
что ты виноват.
Я пытаюсь задержать дыхание
с тех
пор, как ты сказала "прощай".
Я надеюсь, что собака укусит меня
не так, чтобы я умер,
просто чтобы заставить меня плакать.
Я вот-вот исчезну,
как тени в тени.
может быть, может быть ...
может быть, завтра будет дождь,
может быть, я сойду с ума, завтра
одно точно.
Я больше не счастлива.
Я сажаю птиц в клетки,
чтобы они не умирали,
чтобы они не летали.
Я купил золотую рыбку,
так что мне не придется быть одному,
глядя на телефон.
Мне не стыдно,
что ты виноват.
Я хотел бы, чтобы звезда упала
и приземлилась прямо на мою голову,
чтобы я мог остаться в постели.
Надеюсь, я сожгу свою кожу,
пока сплю на солнце,
разве это не весело?
Я вот-вот исчезну,
как тени в тени.
Может быть, может быть ...
может быть, завтра будет дождь,
Майя, я завтра в Испании,
одно точно.
Я больше не счастлива.