Ege - Yaz askim текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yaz askim» из альбома «Best of Ege, the Mediterranean Voice» группы Ege.

Текст песни

Dönemem verdiğim sözden
Böyle çabuk dönemem
Gideceğini bile bile devam edemem
Kaç kez yandı canım hasret acısıyla
Artık seni sevemem
Dönemem verdiğim sözden
Böyle çabuk dönemem
Gideceğini bile bile devam edemem
Kaç kez yandı canım hasret acısıyla
Artık seni sevemem
Başlamam
Biteceğini bile bile bu aşka başlamam
Ne seni ne de kendimi ateşe atamam
Anla beni yaz aşkım
Başlamam
Gideceğini bile bile bu aşka başlamam
Ne seni ne de kendimi ateşe atamam
Anla beni yaz aşkım
Kadehim senin özleminle dolup boşalacak
Gün sensiz başlayıp sensiz batacak
Yaşanmak istenenler hep yarım kalacak
Bunu benden isteme
Başlamam
Biteceğini bile bile bu aşka başlamam
Ne seni ne de kendimi ateşe atamam
Anla beni yaz aşkım
İlk, ilk değil ki bu başıma gelen
Beni yavaş yavaş eriten
İlk, ilk değil ki bu başıma gelen
Beni benden alıp götüren
Başlamam
Biteceğini bile bile bu aşka başlamam
Ne seni ne de kendimi ateşe atamam
Anla beni yaz aşkım
Başlamam
Gideceğini bile bile bu aşka başlamam
Ne seni ne de kendimi ateşe atamam
Anla beni yaz aşkım

Перевод песни

Я не могу, я дал обещание,
Так быстро я не могу
Я не могу продолжать, даже зная, что он уйдет
Сколько раз горела моя дорогая тоска по боли
Теперь тебя я не
Я не могу, я дал обещание,
Так быстро я не могу
Я не могу продолжать, даже зная, что он уйдет
Сколько раз горела моя дорогая тоска по боли
Теперь тебя я не
Не начинай
Я не начинаю эту любовь, зная, что она закончится
Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь.
Пойми меня, моя любовь
Не начинай
Я не начну эту любовь, даже зная, что она уйдет.
Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь.
Пойми меня, моя любовь
Мой бокал будет наполнен твоей тоской.
День начнется без тебя и утонет без тебя
То, что нужно жить, всегда будет наполовину
Заставляй меня делать это
Не начинай
Я не начинаю эту любовь, зная, что она закончится
Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь.
Пойми меня, моя любовь
Во-первых, не в первый раз, что со мной случилось.
Меня медленно тает
Во-первых, не в первый раз, что со мной случилось.
Который забрал меня у меня
Не начинай
Я не начинаю эту любовь, зная, что она закончится
Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь.
Пойми меня, моя любовь
Не начинай
Я не начну эту любовь, даже зная, что она уйдет.
Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь.
Пойми меня, моя любовь