Eduardo Gatti - El Abrazo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Abrazo» из альбома «Loba» группы Eduardo Gatti.

Текст песни

En la esquina sudoeste
Vive Amanda entre sus libros
Elegante y despeinada a esa hora
Con su tesoro de ilusiones
Su camisa de esperanza y un amor
Añorado en carne y hueso
En la esquina del noreste
Sueña Julio con la luna
Que salió recién en medio de las nieves
Con sus bancarios sobregiros
Sus proezas, sus caídas en la vida
En los cerros de sus sueños
Le gustó la biología
Le gustó también Amanda
Cada piso en la escalera
Hermosa y despeinada
Con sus ojos verde grises
Su cintura y sus tobillos
Su pelo el trigo, el pan
Penetrante en la mañana
Suavecita por la noche
Era el norte de su oriente
Era miel de sus dolores
Se encontraron una noche
En la escala aquella oscura
Tipo siete las campanas se callaron
Para partir los dos andando
Aquel parque que añoraban que veían
De mañana en el estruendo
Era un sábado tranquilo
Su cintura se mecía
Y la hierba le cantaba al corazón
Dime un poquito de tu vida
Con tu voz llenaste todo aquel espacio
Que salía sin control
Abrazados hasta el fin
Balbucearon algo tonto
Se buscaron como locos
Volvieron a la casa
Nadie sabe que pasó
Y ya el día se anunciaba
El pasillo eran jazmines
Y en las puertas semiabiertas
Se veía una polera
Una copa y un poema
Un abrazo y un camino

Перевод песни

В юго-западном углу
Живет Аманда среди своих книг
Элегантная и растрепанная в это время
С его сокровищем иллюзий
Его рубашка надежды и любви
Жаждут во плоти и крови
На северо-восточном углу
Мечтает июль о Луне
Который только что вышел посреди снега
С их банковскими овердрафтами
Его подвиги, его падения в жизни
На холмах своей мечты
Ему понравилась биология
Ему тоже понравилась Аманда.
Каждый этаж на лестнице
Красивая и растрепанная
С его серо-зелеными глазами
Ее талия и лодыжки
Ее волосы пшеница, хлеб
Проникающий утром
Нежный по ночам
Это был Север его Востока
Это был мед его боли
Они встретились ночью
В темном масштабе
Парень семь колокола замолчали
Для того, чтобы разойтись вдвоем.
Тот парк, в котором они тосковали, что они видели
Завтра в гул
Это была тихая суббота.
Его талия покачивалась
И трава пела ему в сердце
Расскажи мне немного о своей жизни
Своим голосом Вы заполнили все это пространство
Он вышел из-под контроля
Обнялись до конца
Они бормотали что-то глупое
Они выглядели сумасшедшими.
Они вернулись в дом.
Никто не знает, что произошло
И уже день был объявлен
В коридоре были Жасмины
И в полуоткрытых дверях
Выглядела Полера
Бокал и стихотворение
Объятия и путь