Edorf - Raatojen varjot текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Raatojen varjot» из альбома «Yön elonkorjuu» группы Edorf.

Текст песни

Salainen paikka, kielletty kohtaaminen
Rotkon pohjan pimeä, kivinen syvyys
Tavoitteena ihmismielen ohjaaminen
Pois imetty ihmisen hyvyys
Raatojen varjot on seinillä
Katso, ne tanssivat, raatomme marssivat
Tahtomme halkokoon eilistä
Niin huominen himmenee, pimenee, haalistuu
Niin huominen himmenee, haalistuu
Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa
Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa
Tyhjäksi työ järjen tehtiin
Liian varhain yö tänne ehtii
Runneltu ruumis vääntelehtii
Kuuntele, kun uni ääntelehtii
Näkisitpä minut nyt ja näkisitpä taivaan täällä
Kun seison maailman päällä hymy hartioillani
En tarvitse kai enää kuin hieman taikuutta
En tarvitse enää kuin pienen hipun uskoa
En tarvitse kai enää kuin tilkan vertasi
Mikset sitä antaisi, pieni tilkka riittäisi
Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa
Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa
Kuulen sinut, tunnen sinut, tahdon sinut hukuttaa
Ja tulla sinun lähellesi, tulla sinun lähellesi
Kuulen sinut, tunnen sinut, tahdon sinut hukuttaa
Ja tulla sinun lähellesi, tulla sinun lähellesi
Puut riippuu, kuu liikkuu, suut ilkkuu
Puut riippuu, kuu liikkuu, suut ilkkuu
Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa
Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa

Перевод песни

Тайное место, запретная встреча,
Темная, каменистая бездна на дне ущелья,
Чтобы вести человеческий разум,
Человеческая доброта высосана,
Тени мертвых на стенах.
Смотри, они танцуют, наши тела маршируют.
Пусть наша воля отделится от вчерашнего дня.
Так что завтрашний день тускнеет, темнеет, тускнеет,
поэтому завтрашний день тускнеет,
Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.
Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.
* Пустая работа разума *
Слишком скоро ночь
наступит , искалеченное тело извивается .
Прислушайся к звуку сна,
Ты должен увидеть меня сейчас и увидеть небо здесь,
Когда я стою на земле с улыбкой на плечах.
Думаю, все, что мне сейчас нужно-немного волшебства.
Все, что мне нужно сейчас-это немного веры,
Думаю, все, что мне нужно сейчас-немного твоей крови.
Почему бы тебе не дать мне это? хотя бы немного,
Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.
Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.
Я слышу тебя, я знаю тебя, я хочу утопить тебя
И подойти к тебе, подойти к тебе.
Я слышу тебя, я знаю тебя, я хочу утопить тебя
И подойти к тебе, подойти к тебе.
Деревья висят, Луна движется, рты смеются,
Деревья висят, Луна движется, рты смеются,
Когда я отдыхаю, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.
Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.