Ednita Nazario - Aprenderé текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Aprenderé» из альбома «Mi Generación - Los Clásicos» группы Ednita Nazario.

Текст песни

Aprendere, a caminar en plena obscuridad
Aprendere a repirar sin Ã(c)l a defenderme sin contra
Con sus palabras aprendere a creer
Solo en mi propia fé mi propia fuerza sin Ã(c)l
Aprendere, a no temblar como cualquier mujer
A no buscar refujio en otra piel
A despertarme sinn besos en mis labio
A recobrar valor para volver a ser la misma que vivio sin Ã(c)l
Aprendere a estar sin sus caricias
Compartir hasta volver a sonreir
Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el Ya no tender que compartir con otro corazón el gran amor
Que siempre llevo en mi tal vez mañana
Se cruce en mi camino la huella de otro amor
Que sienta igual que yo y mientras tanto
Aprendere a estar sin sus caricias
Compartir hasta volver a sonreir
Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el Aprendere a estar sin sus caricias
Compartir hasta volver a sonreir
Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el

Перевод песни

Учитесь, ходите в темноте
Я научусь отбиваться без (c) l, чтобы защищаться от
Своими словами я научусь верить
Только в своей собственной вере моя собственная сила без Ã (c) l
Я буду учиться, а не дрожать, как любая женщина
Не искать рефлюкс в другой коже
Проснуться без поцелуев на губе
Чтобы вернуть значение, чтобы оно было таким же, что и без Ã (c) l
Научитесь быть без своих ласк
Поделитесь, пока не снова улыбнетесь
Научитесь побеждать без кого-либо рядом со мной. Учитесь жить без него. Больше не склонны делиться с другим сердцем великой любовью
Я всегда ношу, возможно, завтра
След другой любви пересекает меня
Почувствуйте то же, что и я, а между тем
Научитесь быть без своих ласк
Поделитесь, пока не снова улыбнетесь
Учитесь побеждать без кого-либо со мной. Учитесь жить без Учителя, чтобы быть без ваших ласк.
Поделитесь, пока не снова улыбнетесь
Учитесь побеждать без кого-либо со мной. Учитесь жить без Учителя, чтобы побеждать без кого-либо со мной. Учитесь жить без него.