Edith Piaf - Rue de siam текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rue de siam» из альбома «Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4» группы Edith Piaf.

Текст песни

Avec ses yeux de marins anglais
Et son ciré de la rue d’Siam
Dans la vie, il déambulait
Tellement sûr de plaire aux femmes
Ma chambre donnait sur le quai
J'étais forcé d'être d’accord
J’ai pas compris tout ce qu’il disait
Le juke-box jouait trop fort
J’ai compris seulement: «Ce que tu es jolie…
J’fais pas de boniments, c’est pour toute la vie!»
J’ai compris seulement: «Ce que tu es jolie…
Je fais pas de boniments, c’est pour toute la…"
À mon carreau la lune brillait
Et toute la semaine mon coeur dansa
Comme au bal du quatorze juillet
La plus belle des javas
Mon escalier montait au ciel
Quand dans ma chambre il était là
Un peu d’amour c’est l’essentiel
Quand sur terre on n’a plus que ça
Mais y a tous ces foutus navires
Qui se balancent dans les ports
Et comme des filles, semblent dire
Viens mon gars, monte à mon bord
Ils leur promettent des soleils
Et des amours démesurées
Et ne vous laissent, au réveil
Que nous deux yeux pour pleurer
Avoir tant d’chagrin, on n’a pas idée
Un autre marin me fera l’oublier
Avoir tant d’chagrin, on n’a pas idéé
Un autre marin me fera l’oublier…
Mais y a tous ces foutus navires
Qui continuent de me narguer
Et dans la rade, semblent dire
Quand le vent les fait tanguer:
«Tu n’as pas fini, fini d’naviguer…»
««Tu n’as pas fini, fini d’naviguer…»
«Tu n’as pas fini, fini d’naviguer…»
«Tu n’as pas fini, fini d’naviguer…»

Перевод песни

Глазами английских моряков
И его воском с улицы Сиам
В жизни он бродил
Так обязательно угодить женщинам
Моя комната с видом на набережную
Я был вынужден согласиться
Я не понял всего, что он говорил.
Музыкальный автомат играл слишком громко
Я понял только: "какая ты красивая…
Я не делаю ничего хорошего, это на всю жизнь!»
Я понял только: "какая ты красивая…
Я не делаю ничего хорошего, это для всех…"
На моей плитке светила луна
И всю неделю мое сердце танцевало
Как на балу четырнадцатого июля
Самая красивая из джавов
Моя лестница поднималась в небо.
Когда в моей комнате он был там
Немного любви-это главное
Когда на Земле осталось только это
Но там все эти проклятые корабли.
Которые качаются в портах
И как девушки, кажется, говорят
Давай, парень, залезай ко мне на борт.
Они обещают им солнца
И безудержной любви
И не оставят вас, когда проснетесь
Что мы оба глаза, чтобы плакать
Имея столько горя, мы понятия не имеем
Еще один моряк заставит меня забыть об этом.
Иметь столько горя, мы не думали
Еще один моряк заставит меня забыть об этом.…
Но там все эти проклятые корабли.
Которые продолжают издеваться надо мной
И в Раде, кажется, говорят
Когда ветер заставляет их качаться:
"Ты не закончил, не закончил плыть…»
«"Ты не закончил, не закончил плыть…»
"Ты не закончил, не закончил плыть…»
"Ты не закончил, не закончил плыть…»