Edith Piaf - Qu'as-tu fait John? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Qu'as-tu fait John?» из альбома «Favorite Song» группы Edith Piaf.

Текст песни

Dans le c? ur de la Louisiane,
John, sous un soleil de plomb,
Travaille pr? s de La Savane
Dans un grand champ de coton.
Il transpire? grosses gouttes.
Il a chaud, il n’en peut plus
Lorsque soudain, sur la route,
Une foule est accourue.
Vers le pauvre John qui tremble,
Margaret l? ve le doigt.
A la foule qui se rassemble,
Elle a dit: «Il s’est jet? sur moi!»
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Il s’est jet? sur une femme blanche.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Il avait trop bu dimanche,
Ivre comme un porte-paix.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
On emm? ne John au village
A la maison du sheriff.
Tous les blancs, hurlant de rage,
R? clament un jugement h? tif.
«C'est un salaud: qu’on le pende!
Pour leur donner une le? on!»
John gigote sous la branche.
Un frisson, puis c’est fini.
Les hommes blancs, les femmes blanches
Vont se coucher dans la nuit.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Faut pas toucher aux femmes blanches.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
T’as l’air fin au bout de la branche!
T’es pendu et c’est bien fait.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Sur la maison qui sommeille,
Margaret frappe? grands coups.
Le sheriff qui se r? veille
Lui demande: «Que voulez-vous?
C’est moi qui voulais le n? gre»,
Dit-elle. «Je viens m’accuser.
C’est moi qui aimais le n? gre,
Puis John m’a refus? e.»
Le sheriff est en col? re:
«Oh! Que d’histoires pour un noir!
Allons, faut pas vous en faire!
Bonsoir, Margaret! Bonsoir!»
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Refuser une femme blanche!
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Te v' l? pendu? une branche.
Une voix r? pond dans le vent:
«Il est plus heureux qu’avant…
John est au paradis…
O? les pauvres n? gres y prient.
John est maintenant joueur.»
Il est? la bo? te du Bon Dieu

Перевод песни

В c? Из Луизианы,
Джон, под пылающим солнцем,
Работы, S от Ла Саване
В большой области хлопка.
Он потеет? Большие капли.
Он горячий, он больше не терпит
Когда вдруг, в дороге,
Толпа бросилась.
Для бедного Иоанна, который дрожит,
Маргарет? ве палец.
Для собравшейся толпы,
Она сказала: «Он бросился?» На меня!
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Он бросился? На белой женщине.
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Он сильно напился в воскресенье,
Пьяный как миротворец.
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Это Эммы? Не Джон в деревне
В доме шерифа.
Все белые, кричащие от ярости,
R? Утвердить решение h? TIF.
«Он ублюдок: пусть он повесит его!»
Чтобы дать им? на! "
Джон извивается под веткой.
Дрожь, потом все кончено.
Белые мужчины, белые женщины
Ложись спать по ночам.
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Не прикасайтесь к белым женщинам.
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Вы прекрасно выглядите в конце ветки!
Вы повешены, и все готово.
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
В спальном доме,
Маргарет стучит? Великие удары.
Шериф, канун
Он спрашивает: «Чего вы хотите?
Это я хотел, чтобы я? GRE "
Она сказала. «Я пришел, чтобы обвинить себя.
Это я любил русский? GRE,
Тогда Джон отказал мне? е ".
Шериф - воротник? Re:
«О! Сколько историй для черного человека!
Давай, не волнуйся!
Добрый вечер, Маргарет! Добрый вечер! "
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Отказаться от белой женщины!
Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал?
Те v 'l? повешен? Ветвь.
Голос r? Горит на ветру:
«Он счастливее, чем раньше ...»
Иоанн на небесах ...
O? Бедные n? песчаник молиться там.
Джон теперь игрок.
Это? коробка Доброго Господа