Edith Piaf - Où Sont-Ils tous Mes Copains текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Où Sont-Ils tous Mes Copains» из альбома «Explore» группы Edith Piaf.
Текст песни
Où sont-ils, tous mes copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre?
Où sont-ils, tous mes p’tits gars
Qui chantaient: «On en r’viendra,
Faut pas s’en faire.»
Les tambours et les clairons
Accompagnaient leur chanson
Dans l’aube claire.
Où sont-ils, tous mes copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre?
Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud.
Je connaissais des gars de la Villette.
Je connaissais des gars d’un peu partout.
Pas un de ceux-là n’a fait la mauvaise tête.
Y’en avait d’Ménilmontant.
Y’en avait des gars d’vingt ans.
Tous ont répondu: «Présent !»
Et sont partis en chantant…
Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud.
Ses yeux rieurs m’avaient tourné la tête.
Il était grand et me plaisait beaucoup.
Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fête.
Comm' les gars d’Ménilmontant,
Il a répondu: «Présent».
Lui aussi avait vingt ans,
Il est parti en chantant:
Où est-il, mon p’tit copain
Qui est parti un matin
Faire la guerre?
C'était un gentil p’tit gars
Qui chantait: «On en r’viendra,
Faut pas s’en faire.»
Les tambours et les clairons
Accompagnaient sa chanson
Dans l’aube claire.
Où est-il mon p’tit copain,
Qui est parti un matin
Faire la guerre?
Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud,
Je sais qu’un jour, les gars de la Villette,
Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout,
Reviendront: Alors, ce sera jour de fête.
Tous les gars d’Ménilmontant
Ramèneront leurs vingt ans,
Tous ensembl' crieront: «Présent !»
Et reviendront en chantant:
Les voilà mes p’tits copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre.
Les voilà tous ces p’tits gars
Qui chantaient: «On en r’viendra,
Faut pas s’en faire.»
On entendra les garçons
Chanter de belles chansons.
Tout sera clair,
Le voilà mon petit copain,
Qui est parti un matin
Faire la guerre.
Le voilà ! Les voilà !
Перевод песни
Где они, все мои друзья
Кто оставил одно утро
Воевать?
Где они, все мои маленькие парни
Кто будет петь: «Мы вернемся,
Не волнуйся.
Барабаны и горны
Сопровождение их песни
В ясный рассвет.
Где они, все мои друзья
Кто оставил одно утро
Воевать?
Я знал маленьких парней из Сен-Клу.
Я знал некоторых парней из La Villette.
Я знал парней со всех сторон.
Ни один из них не сделал неправильную голову.
Был Менилмонтант.
Были двадцатилетние парни.
Все ответили: «Подарите!»
И оставил петь ...
Я знал маленького парня из Сен-Клу.
Его смеющиеся глаза повернули мою голову.
Он был высоким и мне очень понравился.
Когда я знал его, это был мой праздник для меня.
Ком "люди Менильмонтанта,
Он ответил: «Подарите».
Ему тоже было двадцать лет,
Он оставил пение:
Где он, мой парень
Кто оставил одно утро
Воевать?
Он был хорошим маленьким парнем
Кто будет петь: «Мы вернемся,
Не волнуйся.
Барабаны и горны
Сопровождение его песни
В ясный рассвет.
Где мой парень,
Кто оставил одно утро
Воевать?
Я знаю, что однажды, ребята из Сен-Клу,
Я знаю, что однажды, ла-виллетте,
Я знаю, что однажды, ребята со всего мира,
Вернется: Тогда это будет праздник.
Все ребята из Ménilmontant
Вернет их двадцать лет,
Все вместе будут кричать: «Подарите!»
И верните пение:
Вот они мои друзья
Кто оставил одно утро
Война.
Вот они все эти маленькие парни
Кто будет петь: «Мы вернемся,
Не волнуйся.
Мы услышим мальчиков
Пойте красивые песни.
Все будет ясно,
Вот мой парень,
Кто оставил одно утро
Война.
Вот он! Вот они!