Edith Piaf - Mon Vieux Lucien текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon Vieux Lucien» из альбома «Edith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 8/10» группы Edith Piaf.

Текст песни

Quelle chance que t’as
D’avoir, Lucien,
Un vieux copain
Comme moi
Moi, tu me connais
J’aime rigoler
Et m’amuser,
Pas vrai?
Alors ce soir
Histoire de rire
Et tu peux me croire
Sans réfléchir
Comme ça pour voir
Et sans prévenir
J’ai dit aux copains:
«On va chez Lucien»
Quelle chance que t’as
D’avoir, Lucien,
Un vieux copain
Comme moi
Tu peux te vanter
Lorsque j’y pense
D’avoir de la chance
Tu sais!
Mais tu ne dis rien
Tu me laisses parler
Je te connais bien
Tu me fais marcher
Moi ça ne fait rien
Tu peux y aller
Mais maintenant, ça va Et dis-moi pourquoi
Tu fais cette tête-là
Comme ça
Mais… Regarde-moi…
T’as les yeux gonflés
Je t’ai réveillé?
Ah non! T'écrivais à ta Bien-aimée…
Qu’est-ce que tu caches là?
Là… dans ton tiroir…
Eh bien, quoi, fais voir! …
Tu voulais me faire peur…
Ah… Ha! Ce que t’es blagueur!
Quelle chance que t’as
D’avoir, Lucien,
Un vieux copain
Comme moi
Mai je te connais
Mieux que personne
C’est ce qui t'étonne,
Pas vrai?
Un autre que moi
Ne comprendrait pas
Mais moi je devine
Que tu me taquines
Tu veux peut-être
Finir ta lettre…
Je vais le dire aux copains,
Et puis, tu nous rejoins…
Quelle chance que t’as
C’est pas pour dire
Que j’aime bien rire
Crois-moi!
Un autre que moi
Aurait marché
A ton ciné
Pas moi!
Allez, au revoir
A tout à l’heure
T’en fais une tête, sacré farceur!
Ah non! Bien sûr que j’ai pas peur!
Toi y a pas de danger
De te voir un jour
Souffrir et mourir
Lucien…
Eh bien quoi, Lucien…
Donne-moi ce que t’as dans la main!
Ah! Ce t’agréable d'être ton copain!
Ah non, Lucien!
Allez…
Viens…

Перевод песни

Как вам повезло
Чтобы, Люсьен,
Старый приятель
Мне нравится
Я, ты меня знаешь
Я люблю смеяться
И получайте удовольствие,
Разве это не правда?
Итак, сегодня вечером
История смеха
И ты можешь мне поверить
Не думая
Как это видеть
И без предупреждения
Я сказал своим друзьям:
«Мы идем к Люсьену»
Как вам повезло
Чтобы, Люсьен,
Старый приятель
Мне нравится
Вы можете похвастаться
Когда я думаю об этом
Быть удачливым
Вы знаете!
Но вы ничего не говорите
Ты позволил мне поговорить
Я тебя хорошо знаю
Ты заставляешь меня ходить
Мне все равно
Вы можете пойти туда
Но теперь, все в порядке И расскажи мне, почему
Вы делаете эту голову
Как это
Но ... Посмотри на меня ...
У вас опухшие глаза
Разве я вас разбудил?
О, нет! Ты написал своему возлюбленному ...
Что ты там скрываешь?
Там ... в вашем ящике ...
Ну, что, шоу! ...
Ты хотел напугать меня ...
Ах ... Ха! Что ты джокер!
Как вам повезло
Чтобы, Люсьен,
Старый приятель
Мне нравится
Могу я узнать вас
Лучше, чем кто-либо
Это то, что вас удивляет,
Разве это не правда?
Помимо меня
Не понял бы
Но я думаю
Что ты меня дразнишь
Вы можете захотеть
Закончите свое письмо ...
Я скажу приятелям,
И тогда вы присоединитесь к нам ...
Как вам повезло
Это не значит сказать
Что я люблю смеяться
Поверьте мне!
Помимо меня
Пошел бы
Тонный кинотеатр
Не я!
Давай, до свидания
Некоторое время назад
Ты делаешь голову, священный шут!
О, нет! Конечно, я не боюсь!
Нет опасности
Однажды увидеть вас
Страдать и умирать
Люсьен ...
Ну что, Люсьен ...
Дайте мне то, что у вас есть в руке!
Ах! Приятно быть твоим парнем!
О, нет, Люсьен!
Давай ...
Приходите ...