Edith Piaf - Les Grognards текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Grognards» из альбомов «Face À Son Public» и «A L'Olympia 1958» группы Edith Piaf.
Текст песни
Ecoute, peuple de Paris:
Tu n’as pas la fi? Vre
Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit
Qui s’approchent de ton are? Ve
Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accroch? E dans ton ciel
Ecoute, peuple de Paris:
Regarde, peuple de Paris, ces ombres? Ternelles
Qui d? Filent en chantant sous ton ciel
Nous les grognards, les grenadiers
Sans grenades, sans fusils ni souliers
Sans ennemis et sans arm? E
On s’ennuie dans la nuit du pass?
Nous les grognards, les grenadiers
Sans grenades, sans fusils, ni souliers
Ce soir nous allons d? Filer
Au milieu de vos Champs-Elys? Es
Wagram, I? Na, Eylau, Arcole, Marengo… Ca sonne bien
Quelles jolies batailles
Tout ce travail
C'? Tait pas pour rien
Puisque les noms de rues
Les noms d’avenues
O? Vous marchez
C’est avec le sang
De nos vingt ans
Qu’on les a grav? S
Nous les grognards, les grenadiers
Sans grenades, sans fusils ni souliers
Sans ennemis et sans arm? E
On s’ennuie dans la nuit du pass?
Nous les grognards, les grenadiers
On est morts sur des champs? Trangers
On a visit? La Russie
Mais jamais nous n’avons vu Paris
On n’a pas eu le temps
D’avoir un printemps
Qui nous sourit
Nos pauvres amours
Duraient un jour
Au revoir et merci
Roulez, roulez tambours
Dans le petit jour
On s’en allait
Au son du clairon
Et du canon
Notre vie dansait
Nous les grognards, les grenadiers
On nous a oubli? S, oubli? S…
Depuis le temps de nos combats
Il y a eu tant et tant de soldats
Mais, cette nuit, vous nous verrez
Sans grenades, sans fusils ni souliers
D? Filer au pas cadenc?
Au milieu de vos Champs-Elys? Es
Sans grenades…
Sans fusils…
Ni souliers…
A Paris…
Перевод песни
Слушай, народ Парижа:
У тебя нет фи? Резервный объем выдоха
Слушайте эти шаги, которые идут в ночи
Кто приближается к твоему АРЕ? Ве
Видишь тени, образующие гигантскую висячую фреску? Е в небе твоем
Слушай, народ Парижа:
Посмотри, народ Парижа, на эти тени? Тусклые
Кто Д? Поют под твоим небом
Мы, ворчуны, гренадеры
Без гранат, без винтовок и башмаков
Без врагов и без АРМ? Вода
Заскучали в ночь пасса?
Мы, ворчуны, гренадеры
Без гранат, без винтовок, без башмаков
Сегодня мы будем d? Дать
Среди ваших полей-Элис? Есть
Ваграм, I? На, Эйлау, Арколе, Маренго... звучит хорошо
Какие красивые битвы
Вся эта работа
Это? Не зря
Поскольку названия улиц
Названия проспектов
О? Вы идете
Это с кровью
Из наших двадцати лет
Что мы их выгравировали? Площадь
Мы, ворчуны, гренадеры
Без гранат, без винтовок и башмаков
Без врагов и без АРМ? Вода
Заскучали в ночь пасса?
Мы, ворчуны, гренадеры
Мы погибли на полях? Иностранцы
- Ну что, побывали? Россия
Но мы никогда не видели Париж
Мы не успели
Иметь весну
Кто улыбается нам
Наши бедные любви
Длились один день
До свидания и спасибо
Катите, катите барабаны
В день
Мы уходили.
Под звуки поляны
И из пушки
Наша жизнь танцевала
Мы, ворчуны, гренадеры
О нас забыли? С, забывчивость? Площадь…
Со времен наших боев
Там было столько солдат
Но этой ночью вы увидите нас
Без гранат, без винтовок и башмаков
Д? Бежать в ПА каденк?
Среди ваших полей-Элис? Есть
Без гранат…
Без ружей…
Ни обуви…
в Париже…