Edith Piaf - Le rendez-vous текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le rendez-vous» из альбома «Edith Piaf : ses succès de 1962» группы Edith Piaf.
Текст песни
Ils étaient trois au rendez-vous
Qui se regardaient les yeux fous
Ils étaient trois au coin de la rue
Mais l’un n'était pas attendu
Ils étaient trois qui savaient bien
Que l’un d’eux tenait dans sa main
De quoi faire d’un ciel de mai
Un ciel de deuil à tout jamais
Un de trop…
En ce court moment
Où un nouveau roman
D’un autre prend la place
Un de trop…
Qu’un seul bras étendu
Peut laisser étendu
Parmi les gens qui passent
Ils étaient trois au rendez-vous
Qui se regardaient les yeux fous
Ils étaient trois qui savaient bien
Que tout tenait dans une main
«Comme je l’aimais…
Comme elle m’aimait…
Que de belles heures…»
Songeait celui qui venait du passé
«Comme je l’aime…
Et comme elle m’aime…
Cela vaut bien qu’on meure…»
Songeait celui qui l’avait remplacé
Mais elle… Mais elle…
A quoi songeait-elle?
En cet instant où tout peut s’effacer…
Ils étaient trois au rendez-vous
Qui se regardaient les yeux fous
Ils étaient trois au coin de la rue
Mais l’un n'était pas attendu
Et celui-là savait très bien
Que le passé n’y pouvait rien
Que l’avenir est le plus fort
Plus fort que tout et que la mort
Et soudain… le bras s’est baissé
Qui pouvait arrêter
Un amour près de naître
Le bonheur peut encore danser
Et cette vie chanter
Qui pouvait ne plus être…
Ils étaient deux au rendez-vous
Qui s’en allaient heureux et fous
Vers leur soleil sans voir celui
Qui revenait seul dans sa nuit…
Перевод песни
Их было три на рандеву
Кто смотрел друг другу в глаза
Там было три за углом
Но никто не ожидал
Трое знали
Один из них держал в руке
Что делать с майским небом
Небеса скорби навсегда
Один тоже ...
За это короткое время
Где новый роман
Другой занимает место
Один тоже ...
Это одна протяженная рука
Может оставить расширенный
Среди людей, которые проходят
Их было три на рандеву
Кто смотрел друг другу в глаза
Трое знали
Что все держится в одной руке
«Как мне понравилось ...»
Как она меня любила ...
Как красивые часы ... »
Подумайте о том, кто пришел из прошлого
«Как мне нравится ...
И поскольку она меня любит ...
Стоит умереть ... »
Мысль, который заменил его
Но она ... Но она ...
О чем она думала?
В этот момент, когда все можно стереть ...
Их было три на рандеву
Кто смотрел друг другу в глаза
Там было три за углом
Но никто не ожидал
И он очень хорошо знал
То, что прошлое ничего не может сделать
То, что будущее является самым сильным
Сильнее всех и эта смерть
И вдруг ... рука наклонилась
Кто мог остановиться
Любовь близка к рождению
Счастье все еще может танцевать
И эта поющая жизнь
Кто не может быть ...
Они были двое на рандеву
Кто пошел счастливым и сумасшедшим
К своему солнцу, не видя одного
Кто пришел один в его ночь ...