Edith Piaf - J'm'en fous pas mal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'm'en fous pas mal» из альбома «Avec le soleil» группы Edith Piaf.

Текст песни

Je suis née, Passage de la Bonne Graine
J’en ai pris de la graine, et pour longtemps
Je travaille comme un chien toute la semaine
Je vous jure que le patron, il est content
Mes amies se sont mises en colère:
«C'est pas bien malin, ce que tu fais là…
Faut ce qu’y faut, mais toi, tu exagères
Tu verras qu’un jour, tu le regretteras…»
Je m’en fous pas mal
Y peut m’arriver n’importe quoi
Je m’en fous pas mal
J’ai mon dimanche qui est à moi
C’est peut-être banal
Mais ce que les gens pensent de vous
Ça m’est égal!
Je m’en fous!
Il y a les bords de la Seine
Il y a l’avenue de l’Opéra
Il y a le Bois de Vincennes
Quel beau dimanche on a là
Et puis, y a le bal
Qui vous flanque des frissons partout
Y a des étoiles
Qui sont plus belles que les bijoux
Y a les beaux mâles
Qui vous embrassent dans le cou
Le reste, après tout
Je m’en fous!
Ce fut par un de ces beaux dimanches
Que tous deux l’on se mit à danser
De grands yeux noirs, de longues mains blanches
Alors, je me suis laissée embrasser
Mes amies se sont mises en colère:
«Ce type-là, c’est connu, il a pas de coeur
C’est un va-nu-pieds, un traîne-misère
Y t’en fera voir de toutes les couleurs…»
Je m’en fous pas mal
Il peut m’arriver n’importe quoi
Je m’en fous pas mal
J’ai mon amant qui est à moi
C’est peut-être banal
Mais ce que les gens pensent de vous
Ça m’est égal!
Je m’en fous!
Il y a ses bras qui m’enlacent
Il y a son corps doux et chaud
Il y a sa bouche qui m’embrasse
Ha, mon amant, ce qu’il est beau!
Et puis y a le bal
Quand je suis dans ses bras c’est fou
Je me trouverais mal
Quand il me dit: «Viens! Rentrons chez nous!»
Ah l’animal!
Avec lui, j’irais n’importe où
Le reste après tout
Je m’en fous!
J’ai vécu des heures si jolies
Quand il me tenait entre ses bras
Je n’aurais jamais cru que dans la vie
On puisse être heureuse à ce point-là
Mais un jour où tout n'était que rires
Un jour de printemps rempli de joie
Il s’en est allé sans rien me dire
Sans même m’embrasser une dernière fois…
Je m’en fous pas mal
Y peut m’arriver n’importe quoi
Je m’en fous pas mal
J’ai mon passé qui est à moi
C’est peut-être banal
Mais ce que les gens pensent de vous
Ça m’est égal
Je m’en fous!
Les souvenirs qui m’enlacent
Chantent au fond de mon coeur
Et tous les coins où je passe
Me rappellent mon bonheur
Et puis y a le bal
Je danse, et je ferme les yeux
Je crois que c’est encore nous deux
Parfois j’ai mal
J’ai mon coeur qui frappe à grands coups
Ça m’est égal
Je m’en fous…

Перевод песни

Я родилась, пропуская доброе семя
Я взял из него семя, и надолго
Я работаю как собака всю неделю
Клянусь боссом, он доволен.
- Возмутились подруги.:
"Это не очень умно, что ты там делаешь…
Надо что-то делать, но ты преувеличиваешь.
Ты увидишь, что однажды ты пожалеешь об этом.…»
Мне все равно.
Там со мной может случиться что угодно
Мне все равно.
У меня есть мое воскресенье, которое мое
Это может быть банально
Но что люди думают о вас
Мне все равно!
Мне плевать!
Есть берега Сены
Есть оперный проспект
Есть Венсенский лес
Какое прекрасное воскресенье у нас здесь
А потом-бал.
Который окружает вас ознобом повсюду
Есть звезды
Которые красивее драгоценностей
Есть красивые мужчины
Которые целуют вас в шею
Остальное, в конце концов
Мне плевать!
Это было в одно из тех прекрасных воскресений
Что мы оба начали танцевать
Большие черные глаза, длинные белые руки
Тогда я позволила себя поцеловать
- Возмутились подруги.:
"Этот парень, это известно, у него нет сердца
Он-босиком, он-страдальцем.
Там вы увидите все цвета…»
Мне все равно.
Со мной может случиться что угодно.
Мне все равно.
У меня есть мой любовник, который мой
Это может быть банально
Но что люди думают о вас
Мне все равно!
Мне плевать!
Его руки обнимают меня.
Есть ее мягкое и теплое тело
Его рот целует меня.
Ха, мой любовник, какой он красивый!
А потом бал.
Когда я в его объятиях, это безумие
Я бы ошибся.
Когда он говорит мне: "Пойдем! Пойдем домой!»
Ах, животное!
С ним я бы пошел куда угодно.
Остальное ведь
Мне плевать!
Я прожил такие прекрасные часы.
Когда он держал меня на руках
Никогда бы не поверил, что в жизни
Мы можем быть счастливы до такой степени
Но однажды, когда все было только смехом
Весенний день, наполненный радостью
Он ушел ничего не сказав мне
Даже не поцеловав меня в последний раз.…
Мне все равно.
Там со мной может случиться что угодно
Мне все равно.
У меня есть мое прошлое, которое мое
Это может быть банально
Но что люди думают о вас
Мне все равно
Мне плевать!
Воспоминания, охватившие меня
Поют в глубине моего сердца
И каждый угол, где я прохожу
Напоминают мне о моем счастье
А потом бал.
Я танцую и закрываю глаза.
По-моему, это опять мы вдвоем.
Иногда мне больно
У меня сильно стучит сердце.
Мне все равно
Мне на это наплевать…