Edith Piaf - il y avait текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «il y avait» из альбома «Ice Princess» группы Edith Piaf.

Текст песни

Il y avait un garçon qui vivait simplement,
Travaillant dans le faubourg.
Il y avait une fille qui rêvait simplement
En attendant l’amour.
Il y avait le printemps,
Le printemps des romans
Qui passait en chantant
Et cherchait deux cœurs troublants
Pour prêter ses serments
Et en faire des amants.
Il y a eu un moment merveilleux,
Lorsque leurs regards se sont unis.
Il y a eu ces instants délicieux
Où, sans rien dire, ils se son compris.
Il y a eu le destin
Qui a poussé le gamin
A lui prendre la main.
Il y a eu la chaleur,
La chaleur du bonheur
Qui leur montait au cœur.
Il y avait cette chambre meublée
Aux fenêtres donnants sur la cour.
Il y avait ce couple qui s’aimait
Et leurs phrases parlaient de toujours.
Il y avait le gamin
Qui promenait’sa main
Dans les cheveux de lin
De la fille aux yeux rêveurs
Tandis que dans leur cœur
S’installait le bonheur.
Il y a eu ces deux corps éperdus
De bonheur, de joies sans pareils.
Il y a eu tous les rêves perdus
Qui remplaçaient leurs nuits sans sommeil.
Il y a eu le moment
Où, soudain, le printemps
A repris ses serments.
Il y a eu le bonheur
Qui s’est enfui en pleurs
D’avoir brisé deux cœurs.
Il y avait un garçon qui vivait simplement,
Travaillant dans le faubourg.
Il y avait une fille qui pleurait en songeant
A son premier amour.
Il y avait le destin
Qui marchait son chemin
Sans s’occuper de rien.
Tant qu’il y aura des amants,
Il y aura des serments qui ne dureront qu’un printemps…

Перевод песни

Был мальчик, который жил просто,
Работа в пригороде.
Была девушка, которая просто мечтала
Ожидание любви.
Была весна,
Весна романов
Кто прошел мимо пения
И искал двух тревожных сердец
Принять присягу
И сделайте их любовниками.
Было замечательное время,
Когда их взгляды были едины.
Были эти восхитительные моменты
Где, ничего не говоря, они понимали друг друга.
Существовала судьба
Кто толкнул мальчика
Возьмите ее за руку.
Была жара,
Тепло счастья
Что дошло до их сердца.
Здесь была меблированная комната
У окон открывается вид на внутренний двор.
Была эта пара, которая любила друг друга
И их предложения всегда говорили.
Был ребенок
Кто шел рукой
В волосах белья
От девушки до мечтательных глаз
Хотя в их сердцах
Счастье улажено.
Были эти два тела
Счастье, непревзойденные радости.
Были потерянные мечты
Кто заменил их бессонные ночи.
Был момент
Где, вдруг, весна
Возобновил свои клятвы.
Было счастье
Кто бежал в слезах
Сломать два сердца.
Был мальчик, который жил просто,
Работа в пригороде.
Девушка плакала, думая
При первой любви.
Судьба
Кто шел своим путем
Не заботясь ни о чем.
Пока есть любовники,
Будут клятвы, которые продержатся только один весной ...