Edith Piaf - Faut pas qu'il se figure текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Faut pas qu'il se figure» из альбома «Big Hit Collection» группы Edith Piaf.

Текст песни

Faut pas qu’il se figure
Que je vais me jeter dans ses bras
Sitôt qu’il va venir vers moi
Et lui crier: «Je suis à toi.».
Faut pas qu’il se figure
Que je vais rester médusée
Sitôt qu’il va me regarder
Pour essayer de m’impressionner.
Faut pas qu’il se figure
Que moi je n’attendais que lui
Pour lui avouer tout épanouie:
«Tu est mon ciel, tu es ma vie…»
Faut pas qu’il se figure
Qu’il fera toujours ce qu’il voudra,
Qu’il a gagné quand il est là
Et qu' j' suis perdue s’il n’est pas là…
…Mais qu’est-ce qu’il fait, il est en retard!
V’là l’ascenceur… premier… deuxième… troisième… quatrième…
Et s’il v’nait pas…
Non! Ça j' crois pas!
Mais qu’est-ce qu’il fait? Trois heures et quart…
Ah! L’ascenceur… premier… deuxième… troisième…
Ça y est… On va sonner…
On a sonné… Il a sonné… Tu as sonné…
Enfin! Je savais bien…
Faut pas qu’il s’aperçoive
Que soudain, depuis qu’il est là,
Je sens que je lutte contre moi
Pour pas me jeter entre ses bras.
Faut pas qu’il s’aperçoive
Que j' fais semblant de plaisanter
Et que je n’ose pas le regarder
Parce que mon cœur va éclater.
Faut pas qu’il s’aperçoive
Que j' suis heureuse à en mourir
Et que je sais plus d’vant son sourire
Si j' dois pleurer ou si j' dois rire.
Faut pas qu’il s’aperçoive
Que je ferai toujours ce qu’il voudra,
Que j' suis perdue s’il n’est pas là
Faut pas… Faut pas… Faut pas…
Oh! Mon amour!
…Si tu savais…

Перевод песни

Разве он не должен
Что я брошусь ему в руки
Как только он придет ко мне
И взывай: «Я твой».
Разве он не должен
Что я останусь медитированным
Как только он смотрит на меня
Попытаться произвести на меня впечатление.
Разве он не должен
Что я только ждал его
Признаться ему:
«Ты мое небо, ты моя жизнь ...»
Разве он не должен
Что он всегда будет делать то, что ему нравится,
Что он выиграл, когда он там
И я потерялся, если его здесь нет ...
... Но что он делает, он опоздал!
Вот лифт ... первый ... второй ... третий ... четвертый ...
И если он не ...
Нет! Я так не думаю!
Но что он делает? Три и четверть часа ...
Ах! Лифт ... первый ... второй ... третий ...
Вот и все ... Мы собираемся позвонить ...
Мы позвонили ... Он позвонил ... Ты позвонил ...
Наконец-то! Я хорошо знал ...
Не позволяйте ему видеть
Это внезапно, так как он там,
Я чувствую, что сражаюсь со мной
Не бросать меня в объятия.
Не позволяйте ему видеть
Что я притворяюсь, что шучу
И я не смею смотреть на это
Потому что мое сердце лопнет.
Не позволяйте ему видеть
Что я счастлив умереть
И что я знаю больше, чем его улыбка
Если мне придется плакать или мне смеяться.
Не позволяйте ему видеть
Что я всегда буду делать, как ему заблагорассудится,
Я потерялся, если его там нет
Не ... Не ... Не ...
О! Моя любовь!
... Если бы вы знали ...