Edith Piaf - Chanson d'amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chanson d'amour» из альбома «The Complete Collection, Vol. 1» группы Edith Piaf.
Текст песни
Lui c'était un fils de… famille!
Ce n'était qu’un vil sé… ducteur!
Quand il rencontra la… pauv’fille,
De suite elle lui donna… son coeur!
Elle ne savait pas la pauvrette
Qu’il faut se méfier des serments
Car quand elle eut perdu la tête,
Il l’abandonna lâchement!
Chanson d’amour
Que l’on chantait y a vingt ans
Chanson d’amour
Dur chagrin d’un autre temps
Dans les faubourgs
On aimait les beaux sentiments
Chanson d’amour
Et l’on pleurait en les écoutant!
Il lui avait dit: «Tu es belle»
Le soleil éclairait ses yeux
Ça peut vous tourner la cervelle
Quand on dit des mots merveilleux
Il la quitta comme tant d’autres
Comme tant d’autres, elle en mourut…
Cette histoire ressemble à tant d’autres
Alors, mon Dieu, n’en parlons plus!
Chanson d’amour
Que l’on chante maintenant
Chanson d’amour
Vieux chagrin toujours vivant
Les mots d’amour
Ne sont plus les mêmes et pourtant
Chanson d’amour
Et pourtant, c’est le même roman
C’est lui!
Quelle nuit!
Parti, fini
Chagrin, plus rien…
Chanson d’amour
Que l’on chantera dans vingt ans
Chanson d’amour
Vieux chagrin couleur du temps
Au fil des jours
C’est la même histoire qu’on reprend
Chanson d’amour
Aujourd’hui, hier, de tous les temps…
Перевод песни
Он был сыном ... семьи!
Это был просто мерзкий се ... дуктор!
Когда он встретил ... бедную девушку,
Сейчас же она отдала ему... свое сердце!
Она не знала, бедняжка
Что нужно остерегаться клятв
Потому что, когда она потеряла голову,
Он трусливо бросил ее!
Песня о любви
Которую пели двадцать лет назад
Песня о любви
Тяжелое горе другого времени
В предместьях
Мы любили красивые чувства
Песня о любви
И плакали, слушая их!
Он сказал ей: "Ты прекрасна»
Солнце освещало его глаза
Это может вывернуть тебе мозги.
Когда говорят чудесные слова
Он оставил ее, как и многие другие
Как и многие другие, она умерла от этого…
Эта история похожа на многие другие
Так что, Господи, давай больше не будем об этом!
Песня о любви
Пусть поют сейчас
Песня о любви
Старое горе еще живо
Слова любви
Уже не те, и все же
Песня о любви
И все же это тот же Роман
Это он!
Какая ночь!
Ушел, закончил
Горе, больше ничего…
Песня о любви
Что мы будем петь через двадцать лет
Песня о любви
Старая печаль цвет времени
По прошествии дней
Это та же история, что и мы.
Песня о любви
Сегодня, вчера, из всех времен…