Eden Weint Im Grab - Friedhof der Sterne текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Friedhof der Sterne» из альбома «Nachtidyll» группы Eden Weint Im Grab.
Текст песни
Am Rande der Welt als einsamer Tor,
der einst seine Liebe verlor.
Wann will ich weinend in manch einem Traum,
hinauf in den Weltenraum.
Des Lebens Geheimnis als leidvolle Last,
sehnsuchtsvoll und ohne Rast
wie gerne wäre ich eins mit dem All,
wie einst als Staubkorn beim großen Urknall.
Im Schwarz meiner Augen funkeln die Sterne,
ein ewiges Leuchten jenseits von Zeit.
im Glanz meiner Augen funkeln die Sterne,
die Tiefe der Seele- unendlich weit.
du standest im Nebel schimmernd und bleich
und eine Ahnung durchfuhr mich sogleich.
im silbernen Mondschein ein göttlicher Dunst,
er hieß mich zu wirken fort an in der Kunst.
still schwebtest du fort,
als Schein in die Ferne,
in deinem Haar funkelten Sterne.
die Weiden sangen ein trauriges Lied.
sehnend es mich in die Ewigkeit zieht.
im Schwarz unserer Augen funkeln die Sterne,
ein ewiges Leuchten jenseits von Zeit.
im Glanz unserer Augen funkeln die Sterne,
die Tiefe der Seele unendlich weit.
im Dunkeln flackert noch heute dein Geist,
bin ich hier unten auch einsam verweist,
du hälst mir den modrigen Mond als Laterne
und lächelst im Schimmern der Sterne.
im Schwarz unserer Augen funkeln die Sterne,
ein ewiges Leuchten jenseits von Zeit.
im Glanz unserer Augen funkeln die Sterne,
die Tiefe der Seele unendlich weit.
Перевод песни
На краю света, как одинокие ворота,
который когда-то потерял свою любовь.
Когда я буду плакать во сне,
вверх, в мировое пространство.
Тайны жизни как многострадального бремени,
тоскливо и без спешки
как бы я хотел быть одним с всем,
как когда-то, как пылинка при большом большом взрыве.
В черноте моих глаз сверкают звезды,
Вечное сияние вне времени.
в блеске моих глаз мерцают звезды,
глубина души-бесконечно далека.
ты стоял в тумане мерцающем и бледном
и какое-то предчувствие тотчас охватило меня.
в Серебряном лунном свете Божественная дымка,
он призвал меня продолжать действовать в искусстве.
молча поплыл ты дальше,
как сияние вдали,
в твоих волосах сверкали звезды.
ивы пели печальную песню.
тоска тянет меня в вечность.
в черноте наших глаз сверкают звезды,
Вечное сияние вне времени.
в блеске наших глаз мерцают звезды,
глубина души бесконечно далека.
в темноте твой ум все еще мерцает сегодня,
я также одинок здесь,
ты держишь мне модную Луну как фонарь
и улыбаешься в мерцании звезд.
в черноте наших глаз сверкают звезды,
Вечное сияние вне времени.
в блеске наших глаз мерцают звезды,
глубина души бесконечно далека.