Eddy Mitchell - Premiers printemps текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Premiers printemps» из альбома «Big Band Palais des Sports 2016» группы Eddy Mitchell.
Текст песни
Les enfants ont toujours les joues roses,
L'œil malicieux, maladroits quand ils causent,
Parfois leurs jeux peuvent devenir méchants, violents,
Quand ils singent l’attitude des grands.
La fille ainée se remet en cause,
Quinze ans déjà, pas de cœur en osmose,
Elle croit encore à ce prince, Ö combien charmant,
Mais viendra-t-il un jour? Çà Dieu sait quand.
Que la vie leur paraissait rose,
Les barbes à papa, les nougats,
Les pâtes à la guimauve,
Au temps de leur premier printemps.
Les enfants on toujours de drôles de goûts,
Me peignent en vert, en martien, en indien, en sioux,
Puis ils s’endorment, et se réveillent tout étonnés,
De me trouver ainsi maquillé.
Je subis leurs lois, je suis leur chose,
Souffre-douleur consentant avec qui l’on cause,
Se souviendront-ils de moi quand ils seront devenus grands?
Vieillir est vraiment un jeu d’enfant.
Que la vie leur paraissait rose,
Le kiosque à musique les cerfs-volants
Dans le ciel qui se sauvent,
Au temps de leur premier printemps.
Au temps de leur premier printemps.
(Merci à françois pour cettes paroles)
Перевод песни
У детей всегда есть розовые щеки,
Злобный глаз, неудобный, когда они говорят,
Иногда их игры могут стать злыми, жестокими,
Когда они подражают отношениям великого.
Старшая дочь ставит под сомнение,
Пятнадцать лет, без образования осмоса,
Она все еще верит в этого принца, как очаровательная,
Но придет ли он когда-нибудь? Бог знает, когда.
Эта жизнь казалась им розовой,
Хлопковые конфеты, нуги,
Паста с зефиром,
Во время их первой весны.
У детей всегда есть забавные вкусы,
Нарисуйте меня зеленым, марсианским, индийским, сиу,
Затем они засыпают и просыпаются с изумлением,
Чтобы найти себя таким образом составленным.
Я подчиняюсь их законам, я их,
Соглашаясь с больным, с которым мы говорим,
Будут ли они помнить меня, когда вырастут?
Старение - действительно детская игра.
Эта жизнь казалась им розовой,
Киоск с музыкой воздушных змеев
В небе, который убегает,
Во время их первой весны.
Во время их первой весны.
(Спасибо françois за эту лирику)