Eddie Rabbitt - Ain't I Something текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't I Something» из альбома «Rocky Mountain Music» группы Eddie Rabbitt.
Текст песни
None of the people I know seem to be sleeping well at night
Everyone’s diagnosed with some kind of nervousness or fright
Where did the peaceful dreams of our childhood go?
None of the people I know seem to be living their own lives.
Everyone’s under control, trapped in a cubicle to die
Where did the glory dreams of our childhood go?
you know you sound crazy when you’re screaming til you’re bleedin'
and it may sound like its not true, I’ve done that to believe it and if you should need it If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
Up again, up again, up again, up again.
Part of the gardner estate, was a concert made of paint
Ours to behold we were told, ten million times it weight in gold
Out her museum one night concert did go.
I had a painting I loved, red graffiti on black gloss
It was lost in the travels we made, back in our homes we should have stayed.
Up on the internet auctioning block it did go.
I know it sounds crazy, but these colours make our feelings
When these things are stolen, it is worse than crime, it’s killing
And if God is willing.
When you need a friend, you won’t have anyone to call you up again
Up again, up again, up again. up again.
It’s the middle of the night, and everythings alright.
I’ll go to bed alone again
Yeah everythings alright, but the dim street light, is flooding in the room
again.
And empty spaces that are next to me are a little freer than I care to be.
It’s still the middle of the night, yeah everythings alright.
I’ll go to bed alone again.
It’s free, a little freerer than I care to be.
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again.
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again.
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again
If you need a friend, don’t be afraid to call me up again, up again, up again,
up again.
Перевод песни
Никто из людей, которых я знаю, похоже, хорошо спал ночью
У всех диагностируется какая-то нервозность или испуг
Откуда шли мирные мечты о нашем детстве?
Никто из людей, которых я знаю, похоже, живет своей жизнью.
Все под контролем, запертые в кабине, чтобы умереть
Где мечта славы нашего детства?
ты знаешь, что ты сошел с ума, когда ты кричишь, пока не истечет кровью,
и может показаться, что это неправда, я сделал это, чтобы поверить в это, и если вам это нужно. Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Вернитесь снова, снова вверх, снова вверх.
Часть гарднерского имения, был концерт из краски
Нам было сказано, что нам было десять миллионов раз вес золота
Из ее музея один вечер концерт пошел.
У меня была картина, которую я любил, красные граффити на черном блеске
Это было потеряно в путешествиях, которые мы сделали, в наших домах мы должны были остаться.
На интернет-аукционе блок пошел.
Я знаю, это звучит безумно, но эти цвета создают наши чувства
Когда эти вещи украдены, это хуже, чем преступление, оно убивает
И если Бог желает.
Когда вам нужен друг, у вас не будет никого, кто сможет снова позвонить вам
Опять снова, снова вверх, снова. снова.
Это середина ночи, и все в порядке.
Я снова пойду спать
Да, все в порядке, но тусклый уличный свет, заливается в комнату
еще раз.
И пустые пространства, которые рядом со мной, немного свободнее, чем я хочу.
Это все еще середина ночи, да, все в порядке.
Я снова пойду спать.
Это бесплатно, немного свободнее, чем мне хочется.
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне, снова.
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне, снова.
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне, снова
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне
Если вам нужен друг, не бойтесь снова позвонить мне, снова вверх, снова,
снова.