Eddie Kendricks - Never Gonna Leave You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Gonna Leave You» из альбомов «Late Night Motown» и «He's A Friend» группы Eddie Kendricks.
Текст песни
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never…
When you wake me up
My breakfast on the table
Coffee’s in my cup
Next to the morning paper
I love the ground
That you walk on
Each day my love gets a little stronger
Oh so strong
You, you ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
Many girls have tried to take me from you
Nothing they could do
Could make me untrue
Til' death do us part
By you I’ll stand
Through thick and thin
Ashes to ashes
And dust to dust
Ooh…
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
Never, never gonna leave you
Never, never gonna leave you
Never, never
Know that I’ll never
Know that I’ll never… hey
Coffee in my cup
Next to the morning paper
Hey…
You make me feel alright
Ooh…
Know that I’ll never
Never gonna leave you
(Never, never)
Know that I’ll never
(Never, never)
Never
(Never, never)
Never, never
(Gonna leave you)
Know that’ll never
(Never, never gonna leave you)
Never gonna leave
(Never, never gonna leave you)
Never
(Never, never gonna leave you)
Never
Перевод песни
Ты должна знать,
Что я никогда не покину тебя,
Что я никогда, никогда не покину тебя,
Ты должна знать,
Что я никогда не покину тебя,
Что я никогда, никогда...
Когда ты разбудишь меня,
Мой завтрак на столе,
Кофе в моей чашке
Рядом с утренней газетой,
Я люблю землю,
По которой ты идешь.
С каждым днем моя любовь становится все сильнее.
О, так сильно!
Ты, ты должен знать,
Что я никогда не покину тебя,
Что я никогда, никогда не покину тебя.
Многие девушки пытались забрать меня у тебя.
Ничто из того, что они могли бы сделать,
Не могло бы сделать меня неправдой,
Пока смерть не разлучит
Нас с тобой, я буду стоять
На своем.
Пепел к пеплу
И прах к праху.
О...
Ты должна знать, что я никогда не покину тебя, что я никогда, никогда не покину тебя, ты должна знать, что я никогда не покину тебя, что я никогда, никогда не покину тебя, никогда, никогда не покину тебя, никогда, никогда, никогда не покину тебя, никогда, никогда не узнаю, что я никогда...
Кофе в моей чашке
Рядом с утренней газетой.
Эй...
С тобой мне хорошо.
О...
Знай, что я никогда
Не покину тебя.
(Никогда, никогда)
Знай, что я никогда (
никогда, никогда)
Никогда ...
(Никогда, никогда)
Никогда, никогда (
не оставлю тебя)
Знай, что никогда (
никогда, никогда не покину тебя)
Никогда не покину (
никогда, никогда не покину тебя)
Никогда (
никогда, никогда не оставлю тебя)
Никогда ...