Eddie Japan - Return to Blue (Hey, Sorrow) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Return to Blue (Hey, Sorrow)» из альбома «Four by Six» группы Eddie Japan.

Текст песни

Hey, sorrow
Where have you been?
Have you come to show me
That tortured face once again?
Hey, sorrow
It’s been a while
Have you come all this way
Just to curse me and take back my smile?
'Cause lately it’s good times
I’m finished with bad times
The medicine has seen me through
Yeah lately it’s good times
Got no time for bad times
I want nothing to do with you
Hey, Sorrow
No, you can’t come in
'cause I’m finely starting to feel good
In my own skin
Hey, Sorrow
Oh, she’s been so good to me
Don’t lead me to do all the things
That cause her such misery
'Cause lately it’s good times
I’m finished with bad times
The medicine has seen me through
Yeah lately it’s good times
Got no time for bad times
I want nothing to do with you
Ohh oh oh oh oh oh…
And one of these days
I’m gonna turn my back on you forever
And Dysthymia
Won’t touch me again
Hey, Sorrow
If we play by your rules
It’s not a matter of if
It’s when I return to blue
Hey, Sorrow
If we play by your rules
It’s not a matter of if
It’s when I return to blue
Ohh oh oh oh oh oh…
Dysthymia
Dysthymia
Dysthymia…

Перевод песни

Эй, печаль!
Где ты был?
Ты пришел еще раз показать мне
Это измученное лицо?
Эй, печаль!
Прошло много времени.
Ты проделал весь этот путь,
Чтобы проклинать меня и вернуть мою улыбку?
Потому что в последнее время мне хорошо,
Я покончил с плохими временами,
Когда меня видела медицина.
Да, в последнее время это хорошие времена,
У меня нет времени на плохие времена,
Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
Эй, Печаль!
Нет, ты не можешь войти,
потому что мне становится хорошо.
В моей собственной шкуре.
Эй, Печаль!
О, Она была так добра ко мне,
Не заставляй меня делать все то,
Что причиняет ей столько страданий,
потому что в последнее время
Я закончил с плохими временами,
Когда меня видела медицина.
Да, в последнее время это хорошие времена,
У меня нет времени на плохие времена,
Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
Оу оу оу оу оу оу оу оу оу оу ...
И в один из этих дней
Я повернусь спиной к тебе навсегда,
И Дистимия
Больше не прикоснется ко мне.
Эй, печаль,
Если мы играем по твоим правилам.
Дело не
В том, когда я вернусь в синеву.
Эй, печаль,
Если мы играем по твоим правилам.
Дело не
В том, когда я вернусь в синеву.
О-О-О - О-О-о...
Dysthymia
Dysthymia
Dysthymia...