Eddie Hodges - Wells Fargo Wagon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wells Fargo Wagon» из альбома «The Music Man - Broadway Originals» группы Eddie Hodges.
Текст песни
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street!
Oh please let it be for me!
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
I wish, I wish I knew what it could be I got a box of maple sugar on my birthday
In March, I got a grey mackinaw
And once I got some grapefruit from Tampa
Montgomery Ward sent me a bathtub and a cross cut saw
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down
Is it a pre-paid surprise or C.O.D?
It could be curtains
Or dishes,
Or a double boiler!
Tommy: Or it could be…
Townspeople: Yes, it could be,
yes you’re right it surely could be Tommy: Something special
Townspeople: Something very very special
Tommy: Just for me Townspeople: Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
Oh don’t let it pass my door
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
I wish, I wish I knew what it was coming for
I got some salmon from Seattle last September
And I expect a new rocking chair
I hope I get my raisins from Fresno
The D.A.R has sent a cannon for the courthouse lair
Winthrop: Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-comin' now
I don’t know how I could ever wait to see
It could be something for someone who is no relation
But it could be…
Something special…
Just for me…
Townspeople: Oh-ho you Wells Fargo Wagon keep a comin'
Oh-ho you Wells Fargo Wagon keep a comin'
Oh-ho you Wells Fargo Wagon don’t you dare to make a stop
until
you stop
for
me!!!
Перевод песни
О-хо, Уэллс Фарго-Вагон - идет по улице!
О, пожалуйста, пусть это будет для меня!
О-хо, Уэллс Фарго-Вагон - идет по улице
Мне жаль, что я не знаю, что это может быть, я получил коробку кленового сахара в свой день рождения
В марте у меня была серая макинтоша
И как только я получил грейпфрут из Тампы
Монтгомери Уорд прислал мне ванну и крестовину
О-хо, Уэллс Фарго-Вагон
Это предварительная неожиданность или C.O.D?
Это может быть шторы
Или блюда,
Или двойной котел!
Томми: Или это может быть ...
Горожане: Да, это может быть,
да, ты прав, конечно, может быть Томми: Что-то особенное
Городские жители: Что-то очень особенное
Томми: Только для меня. Горожане: О-хо, Уэллс Фарго-Вагон - идет по улице
О, не дай мне пройти мимо моей двери
О-хо, Уэллс Фарго-Вагон - идет по улице
Хотел бы я, чтобы я знал, для чего это происходит
В сентябре прошлого года у меня появился лосось из Сиэтла
И я ожидаю нового кресла-качалки
Надеюсь, я получу изюм из Фресно
D.A.R отправил пушку для логово суда
Уинтроп: О-хо, Уэллс Фарго Вагон сейчас
Я не знаю, как я мог когда-либо ждать, чтобы увидеть
Это может быть что-то для кого-то, у кого нет отношения
Но это может быть ...
Что-то особенное ...
Только для меня…
Горожане: О-хо, вы, Уэллс, Фарго Уагон,
Ох-хо, ты, Уэллс Фарго Уагон,
О-хо, ты, Уэллс Фарго Вагон, не осмеливаешься остановиться
до
вы останавливаете
для
меня!!!