Ecos del Rocio - Por Culpa de un Cabello текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Por Culpa de un Cabello» из альбомов «Sevillanas y Canciones de Amor», «Al Compas del Amor», «Al Compas de las Sevillanas» и «Fantasia» группы Ecos del Rocio.

Текст песни

entre a tomar una copa mientras ella se arreglaba y se cambiaba de ropa.
le guiñe a otra chavala, ella se mordió la boca y a mi moto se montaba,
de la taberna a la roca to mi cuerpo repasaba con sus manos como loca
paloma de una noche q en mi manita comía, sorbito de cerveza q bebió en la copa
mía
recuerdo de un cabello en un casco aparecía
por culpa de un cabello se rompió la primavera
por culpa de un cabello se perdió una vida entera, por culpa de un cabello e perdió a mi morena,
yo se lo daba todo la quería y aun la quiero
la veo por la calle y por ella yo m muero y lo e perdió todo por culpita de un cabello
callaron los chavales q m vieron escaparme con la chavala a la roca
nuestros cuerpos en la arena en las piedras nuestra roca engañar a mi morena
fue trabajito perdió to por culpa de un cabello en un casco apareció
paloma de una noche q en mi manita comía sorbito de cerveza q bebió en la copa
mía…
(Gracias a pili jimenez por esta letra)

Перевод песни

между тем, чтобы выпить, пока она одевалась и переодевалась.
Я подмигнул другой девушке, она прикусила рот, и мой велосипед поехал,
От таверны до скалы мое тело смотрело руками, как сумасшедшие
Голубь ночи q в моей маленькой руке съел, глоток пива q выпил в стакане
шахта
появилась память о волосах в шлеме
из-за волос сломал весну
Из-за того, что волосы были потеряны всю жизнь, из-за волос и потеряли мою брюнетку,
Я отдал ей все, что хотел, и я все еще люблю ее
Я вижу ее на улице и для нее я умираю, и я потерял все из-за волос
Дети сказали, что видели, как я убегаю с девушкой на скалу
наши тела в песке на камнях наш камень обманывают мою брюнетку
Он был потерян из-за появления волос в шлеме
Голубь ночи q в моей маленькой руке съел пивной глоток q выпил в стакане
мое ...
(Спасибо pili jimenez за это письмо)