Ebru Gündeş - Müstehak текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Müstehak» из альбома «Araftayım» группы Ebru Gündeş.
Текст песни
Kalbim kırık, asabım bozuk
İnadına hava ılık
Hiç mecalim yok, çok halsizim
Daha ne olsun sensizim
Bu kadar hoyrat olunmaz ki Taş gibi, duvar gibi durulmaz ki Benim içim çıkmış ağlamaktan
İnsan birazcık üzülmez mi?
Bi dön bak kırdım mı
Sen bi dön bak
Ama bende enayilik
Bana her şey müstehak
Bir film koydum, hiç sarmadı
Kendim film oldum zaten, gerek kalmadı
Hiç mecalim yok, ah çok halsizim
Daha ne olsun sensizim
Söz — Müzik: Sezen Aksu
Перевод песни
Мое сердце разбито, мой анус сломан
Интенсивный теплый воздух
Антикоррупции нет.
Что ты еще?
Не будь таким рогатым, как камень, он не будет похож на стену.
Разве человек не расстроен?
Повернись и посмотри, не сломался ли я
Оглянись назад
Но я вражда
Мне все хорошо
Я поставил фильм, никогда не завернул его
Я снимался, мне не приходилось
Нет антикоррупции, ах очень спокойно
Что ты еще?
Слово - музыка Сецена Аксу