Ebru Berker - Küçük Bir Parça текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Küçük Bir Parça» из альбома «Siradan Bir sarki Ve Siradan Bir sarkici» группы Ebru Berker.

Текст песни

kapatmış kalbimin kapılarını
ama sen geldin araladın
bıkmıştım bu zalim yalan hayattan
beni sen hayata bağladın
bilmezdim bir daha bir daha seveceğimi
yine öğrettin bana sevmeyi
yeniden doğdum senle öğrendim yürümeyi
ne olur bırakma ellerimi
bilmezdim bir daha bir daha seveceğimi
yine öğrettin bana sevmeyi
yeniden doğdum senle öğrendim yürümeyi
ne olur bırakma ellerimi
yanlızlıktı sensizken tek yoldaşım
gecelerse arkadaşım
neredeydin bu güne dek beni bulmadın
oysa ben seni hep aradım
bilmezdim bir daha bir daha seveceğimi
yine öğrettin bana sevmeyi
yeniden doğdum senle öğrendim yürümeyi
ne olur bırakma ellerimi
bilmezdim bir daha bir daha seveceğimi
yine öğrettin bana sevmeyi
yeniden doğdum senle öğrendim yürümeyi
ne olur bırakma ellerimi
bu güne dek hep keşke diyip durdum
her yeni başlangıcın sonunda yine aynı kelime
keşke yalanlar içinde büyüdüm
yanlış insanlar yanlış yüzler yanlış aşklar
Evet kapatmıştım kalbimin kapılarını
ama sonra sen çıktın karşıma
bunu sen kalbime girince anladım
işte yeni bir başlangıç daha
ama bu sefer eminim
bu sefer keşke demicem
yıllar sonra senin için söylediğim tek şey
iyiki olucak…
bilmezdim bir daha bir daha seveceğimi
yine öğrettin bana sevmeyi
yeniden doğdum senle öğrendim yürümeyi
ne olur bırakma ellerimi
bilmezdim bir daha bir daha seveceğimi
yine öğrettin bana sevmeyi
yeniden doğdum senle öğrendim yürümeyi
ne olur bırakma ellerimi

Перевод песни

закрыл двери моего сердца
но ты пришел и перезвонил.
я устал от этой жестокой лжи.
меня ты спасительница
я никогда не знал, что буду любить тебя снова.
ты снова научил меня любить
я переродился и научился ходить
пожалуйста, не отпускай мои руки.
я никогда не знал, что буду любить тебя снова.
ты снова научил меня любить
я переродился и научился ходить
пожалуйста, не отпускай мои руки.
это было одиноко без тебя, мой единственный товарищ.
ночью мой друг
где ты был, ты не нашел меня до сегодняшнего дня
в то время я всегда звоню
я никогда не знал, что буду любить тебя снова.
ты снова научил меня любить
я переродился и научился ходить
пожалуйста, не отпускай мои руки.
я никогда не знал, что буду любить тебя снова.
ты снова научил меня любить
я переродился и научился ходить
пожалуйста, не отпускай мои руки.
по сей день, я всегда хотел
одно и то же слово снова в конце каждого нового начала
хотелось бы, чтобы я вырос во лжи
неправильные люди неправильные лица ложная любовь
Да, я закрыл двери своего сердца.
но потом я встретил тебя
я понял это, когда ты вошел в мое сердце
вот еще один новый старт
но я уверен, что на этот раз
жаль, что в этот раз я demice
все, что я сказал тебе много лет спустя
лучше будет…
я никогда не знал, что буду любить тебя снова.
ты снова научил меня любить
я переродился и научился ходить
пожалуйста, не отпускай мои руки.
я никогда не знал, что буду любить тебя снова.
ты снова научил меня любить
я переродился и научился ходить
пожалуйста, не отпускай мои руки.