East Coast Avengers - Let It Knock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Knock» из альбома «Kill Bill O'Reilly - Let It Knock» группы East Coast Avengers.
Текст песни
You know I rhyme about murdering mics
Spit about personal gripes
Rap about the words that I write in burgundy Nikes
When I be serving the tykes
I’m like your nasty nemesis, the Eso terrorist —
reversin your flights
You know I think about how I need a girl who knows what
good head is And knows who Boba Fet is and knows the difference
between
Jacks and Polo sweaters, who loves Labs and Irish
Setters
Doesn’t think I’m sexist cause I rhyme and doesn’t have
a Dahmer fetish
Doesn’t give me grief cause I don’t sleep and my two
eyes are reddish
Doesn’t sit me down and drill me like inside the
dentist
Violins in Venice can’t romanticize the rhyming menace
I’m at science centers re-designing my apprentice
My inventers Frankenstein me like dying chemists
Now they can’t handle law, scramble my antennas
It’s all love like a zero zero tie in tennis
I’m like the mall around the holidays, my lines are
endless
You know the East Coast Avengers in the spot
Work around the clock with that murder death plot
You know that secret war shit when it drop
Eso, Trademarc, DC let it knock
You know I rhyme about killing the crowd
Murder suicide villain thinking out loud
Proud victim of the system I vowed
To be endure it like the Shroud of Turin
Ignoring you boring maturing rappers who got me snoring
You know I think about women driven by sin
And in lust and lost in the back stories of? and bars
And of course won’t talk till your eyes cross
I need a lady into threesomes
Grab a chick and beast em like Hank McCoy
? em like a skank and toy
I need em buried in conspiracy theories
A Richard Dawkins / Stephen Hawking
David Ike, Howard Zinn mixed in Talking like shit’s grim and sips gin
East Coast Avengers own Eric?
? your whole team like jury duty is meant to
I’m Ben Grimm, my whole soul bear the stigma
Of Edward Nigma, killer, rhymer, riddler
You know I rhyme about breaking your bones
Spit about taking your throne
Laughing at your gangsterous tone
Razor Ramone when I be raising a phone
So Scarface, bars to your face
Take your savings and loan
You know I’m sending out sixteens to Earth
Sixty-one six, six sixteenths, spit six sixteens
Sick enough to split your team, a bunch of wild animals
Best to breed, best in show
Trademarc let em know
You know I think about splitting your brain
Bringing the rain, red stained furniture, don’t make me murder you
Dead stars, burn out, you Chris Benoits
Turn out, exposed like Serpico
Of froze like vertigo has got you off balance
While you vertical
You know I’m taking your nine lives with nine blazing
Five shots raised your frame
And four more left your gaze glazed
Brain sprayed nine ways, your mind fades
Перевод песни
Вы знаете, что я рифмуюсь о убийстве микрофонов
Косаться о личных схватках
Рэп о словах, которые я пишу в бургундских Никах
Когда я служу тике
Я как твой противный враг, террорист Эсо -
отмените свои рейсы
Вы знаете, я думаю о том, как мне нужна девушка, которая знает, что
Хорошая голова И знает, кто Боба Фет и знает разницу
между
Jacks и Polo свитера, которые любят Labs и Irish
Инкубационные
Не думаю, что я сексистская причина, я рифмуюсь и не имею
Фетиш Дамера
Не дает мне горя, потому что я не сплю, а мои два
глаза красноватые
Не садишь меня и не тренируй, как внутри
Дантист
Скрипки в Венеции не могут романтизировать рифмующую угрозу
Я в научных центрах перепроектирую своего ученика
Мои изобретатели Франкенштейн мне нравятся умирающие химики
Теперь они не могут справиться с законом, скремблировать свои антенны
Это все любят как нулевой галстук в теннис
Я похож на торговый центр вокруг праздников, мои строки
бесконечный
Вы знаете Мстителей Восточного побережья в месте
Работайте круглосуточно с этим планом смерти убийства
Ты знаешь это тайное военное дерьмо, когда оно падает
Eso, Trademarc, DC, пусть он стучит
Вы знаете, что я рифмуюсь об убийстве толпы
Убийца-самоубийца-злодей вслух
Гордая жертва системы, которую я поклялся
Претерпеть это, как Туринская плащаница
Игнорируя вас скучные зрелые рэпперы, которые заставили меня храпеть
Вы знаете, что я думаю о женщинах, вызванных грехом
И в похоть и потерял в задних историях? И бары
И, конечно, не будет говорить, пока ваши глаза не перейдут
Мне нужна леди в тройки
Возьмите цыпленка и зверя, как Хэнк Маккой
? Им нравятся скинк и игрушка
Мне нужно, чтобы они были погребены в теориях заговора
Ричард Докинз / Стивен Хокинг
Дэвид Айк, Говард Цинн, смешанный, Говоря, как дерьмо, мрачно и потягивает джин
Мстители Восточного побережья владеют Эриком?
? Вся ваша команда, как обязанность присяжных, предназначена для
Я Бен Гримм, вся моя душа несет в себе стигму
Эдвард Нигма, убийца, ример, риддлер
Вы знаете, что я рифмую о разрыве ваших костей
Наплевать на трон
Смеясь над своим гангстерским тоном
Бритва Рамон, когда я поднимаю телефон
Так что Scarface, бары на вашем лице
Возьмите сбережения и ссуду
Вы знаете, что я отправляю шестьдесят на Землю
Шестьдесят шесть, шесть шестнадцатых, плевать шесть шестидесятых
Больной достаточно, чтобы расколоть вашу команду, кучу диких животных
Лучше всего разводить, лучше всего показывать
Trademarc пусть знает
Вы знаете, что я думаю о расщеплении вашего мозга
Принося дождь, красная окрашенная мебель, не заставляйте меня убивать тебя
Мертвые звезды, выгорают, вы, Крис Бенуа
Выйди, выставленный, как Серпико
Из-за заморозки, как головокружение, вы потеряли равновесие
Пока вы вертикали
Вы знаете, что я забираю девять жизней с девятью пылающими
Пять выстрелов подняли вашу раму
И еще четыре оставили ваш взгляд застекленным
Мозг распыляется девятью способами, ваш ум исчезает