Eartha Kitt - Uska Dara текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Uska Dara» из альбома «Uska Dara» группы Eartha Kitt.

Текст песни

Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur
Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur
Kâtibimin setresi uzun, etegi çamur
Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur
Kâtip benim, ben kâtibin, ele karisir?
Kâtibime siter eter faltu ne güzel yarasir
Uskadara is a little town in Turkey
And in the old days, many women had male secretaries
Oh, well, that’s Turkey
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
Mendilimin içine lokum doldurdum
They take a trip from Uskudara in the rain
And on the way they fall in love
He’s wearing a stiff collar
In a full dress suit
She looks at him longingly through her veil
And casually feeds him candy
Oh, those Turks
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir

Перевод песни

Когда он отправился в Ускюдар, он взял дождь
Когда он отправился в Ускюдар, он взял дождь
Мой декоративный детектив - длинная, эфирная грязь
Клерк проснулся сонным
Клерк - это я, я клерк, клитор?
Какая красота эфира?
Ускадара - маленький городок в Турции
А в старые времена у многих женщин были мужские секретари
О, хорошо, это Турция
Я пошел в Ускюдар и нашел носовой платок
Я наполнил рот локумом
Они совершают поездку из Ускудары под дождем
И по пути они влюбляются
Он одет в острый воротник
В номере с полным набором одежды
Она смотрит на него тоскливо сквозь завесу
И случайно кормит его конфеткой
Ох, те турки
Я нашел свою секретаршу, пока я звонил
Клерк - это я, я клерк, какая рука?
Какова красота воротничка рубашки и рубашки?
Я нашел свою секретаршу, пока я звонил
Клерк - это я, я клерк, какая рука?
Какова красота воротничка рубашки и рубашки?