Dylan Thomas - Ballad Of The Long-Legged Bait текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ballad Of The Long-Legged Bait» из альбома «Reading Volume 1» группы Dylan Thomas.

Текст песни

The bows glided down, and the coast
Blackened with birds took a last look
At his thrashing hair and whale-blue eye;
The trodden town rang it’s cobbles for luck.
Then good-bye to the fishermanned
Boat with it’s anchor free and fast
As a bird hooking over the sea,
High and dry by the top of the mast,
Whispered the affectionate sand
And the bulwarks of the dazzled quay.
For my sake sail, and never look back,
Said the looking land.
Sails drank the wind, and white as milk
He sped into the drinking dark;
The sun shipwrecked west on a pearl
And the moon swam out of it’s hulk.
Funnels and masts went by in a whirl.
Good-bye to the man on the sea-legged deck
To the gold gut that sings on his reel
To the bait that stalked out of the sack,
For we saw him throw to the swift flood
A girl alive with his hooks through her lips;
All the fishes were rayed in blood,
Said the dwindling ships.
Good-bye to chimneys and funnels,
Old wives that spin in the smoke,
He was blind to the eyes of candles
In the praying windows of waves
But heard his bait buck in the wake
And tussle in a shoal of loves.
Now cast down your rod, for the whole
Of the sea is hilly with whales,
She longs among horses and angels,
The rainbow-fish bend in her joys,
Floated the lost cathedral
Chimes of the rocked buoys.
Where the anchor rode like a gull
Miles over the moonstruck boat
A squall of birds bellowed and fell,
A cloud blew the rain from it’s throat;
He saw the storm smoke out to kill
With fuming bows and ram of ice,
Fire on starlight, rake Jesu’s stream;
And nothing shone on the water’s face
But the oil and bubble of the moon,
Plunging and piercing in his course
The lured fish under the foam
Witnessed with a kiss.
Whales in the wake like capes and Alps
Quaked the sick sea and snouted deep,
Deep the great bushed bait with raining lips
Slipped the fins of those humpbacked tons
And fled their love in a weaving dip.
Oh, Jericho was falling in their lungs!
She nipped and dived in the nick of love,
Spun on a spout like a long-legged ball
Till every beast blared down in a swerve
Till every turtle crushed from his shell
Till every bone in the rushing grave
Rose and crowed and fell!
Good luck to the hand on the rod,
There is thunder under it’s thumbs;
Gold gut is a lightning thread,
His fiery reel sings off it’s flames,
The whirled boat in the burn of his blood
Is crying from nets to knives,
Oh the shearwater birds and their boatsized brood
Oh the bulls of Biscay and their calves
Are making under the green, laid veil
The long-legged beautiful bait their wives.
Break the black news and paint on a sail
Huge weddings in the waves,
Over the wakeward-flashing spray
Over the gardens of the floor
Clash out the mounting dolphin’s day,
My mast is a bell-spire,
Strike and smoothe, for my decks are drums,
Sing through the water-spoken prow
The octopus walking into her limbs
The polar eagle with his tread of snow.
From salt-lipped beak to the kick of the stern
Sing how the seal has kissed her dead!
The long, laid minute’s bride drifts on Old in her cruel bed.
Over the graveyard in the water
Mountains and galleries beneath
Nightingale and hyena
Rejoicing for that drifting death
Sing and howl through sand and anemone
Valley and sahara in a shell,
Oh all the wanting flesh his enemy
Thrown to the sea in the shell of a girl
Is old as water and plain as an eel;
Always good-bye to the long-legged bread
Scattered in the paths of his heels
For the salty birds fluttered and fed
And the tall grains foamed in their bills;
Always good-bye to the fires of the face,
For the crab-backed dead on the sea-bed rose
And scuttled over her eyes,
The blind, clawed stare is cold as sleet.
The tempter under the eyelid
Who shows to the selves asleep
Mast-high moon-white women naked
Walking in wishes and lovely for shame
Is dumb and gone with his flame of brides.
Susannah’s drowned in the bearded stream
And no-one stirs at Sheba’s side
But the hungry kings of the tides;
Sin who had a woman’s shape
Sleeps till Silence blows on a cloud
And all the lifted waters walk and leap.
Lucifer that bird’s dropping
Out of the sides of the north
Has melted away and is lost
Is always lost in her vaulted breath,
Venus lies star-struck in her wound
And the sensual ruins make
Seasons over the liquid world,
White springs in the dark.
Always good-bye, cried the voices through the shell,
Good-bye always, for the flesh is cast
And the fisherman winds his reel
With no more desire than a ghost.
Always good luck, praised the finned in the feather
Bird after dark and the laughing fish
As the sails drank up the hail of thunder
And the long-tailed lightning lit his catch.
The boat swims into the six-year weather,
A wind throws a shadow and it freezes fast.
See what the gold gut drags from under
Mountains and galleries to the crest!
See what clings to hair and skull
As the boat skims on with drinking wings!
The statues of great rain stand still,
And the flakes fall like hills.
Sing and strike his heavy haul
Toppling up the boatside in a snow of light!
His decks are drenched with miracles.
Oh miracle of fishes! The long dead bite!
Out of the urn a size of a man
Out of the room the weight of his trouble
Out of the house that holds a town
In the continent of a fossil
One by one in dust and shawl,
Dry as echoes and insect-faced,
His fathers cling to the hand of the girl
And the dead hand leads the past,
Leads them as children and as air
On to the blindly tossing tops;
The centuries throw back their hair
And the old men sing from newborn lips:
Time is bearing another son.
Kill Time! She turns in her pain!
The oak is felled in the acorn
And the hawk in the egg kills the wren.
He who blew the great fire in And died on a hiss of flames
Or walked the earth in the evening
Counting the denials of the grains
Clings to her drifting hair, and climbs;
And he who taught their lips to sing
Weeps like the risen sun among
The liquid choirs of his tribes.
The rod bends low, divining land,
And through the sundered water crawls
A garden holding to her hand
With birds and animals
With men and women and waterfalls
Trees cool and dry in the whirlpool of ships
And stunned and still on the green, laid veil
Sand with legends in it’s virgin laps
And prophets loud on the burned dunes;
Insects and valleys hold her thighs hard,
Times and places grip her breast bone,
She is breaking with seasons and clouds;
Round her trailed wrist fresh water weaves,
With moving fish and rounded stones
Up and down the greater waves
A separate river breathes and runs;
Strike and sing his catch of fields
For the surge is sown with barley,
The cattle graze on the covered foam,
The hills have footed the waves away,
With wild sea fillies and soaking bridles
With salty colts and gales in their limbs
All the horses of his haul of miracles
Gallop through the arched, green farms,
Trot and gallop with gulls upon them
And thunderbolts in their manes.
O Rome and Sodom To-morrow and London
The country tide is cobbled with towns
And steeples pierce the cloud on her shoulder
And the streets that the fisherman combed
When his long-legged flesh was a wind on fire
And his loin was a hunting flame
Coil from the thoroughfares of her hair
And terribly lead him home alive
Lead her prodigal home to his terror,
The furious ox-killing house of love.
Down, down, down, under the ground,
Under the floating villages,
Turns the moon-chained and water-wound
Metropolis of fishes,
There is nothing left of the sea but it’s sound,
Under the earth the loud sea walks,
In deathbeds of orchards the boat dies down
And the bait is drowned among hayricks,
Land, land, land, nothing remains
Of the pacing, famous sea but it’s speech,
And into it’s talkative seven tombs
The anchor dives through the floors of a church.
Good-bye, good luck, struck the sun and the moon,
To the fisherman lost on the land.
He stands alone in the door of his home,
With his long-legged heart in his hand.

Перевод песни

Смычки скользили вниз, и на побережье
Почерневшие с птицами взял последний взгляд
По его обмолота волос и Кит-голубые глаза;
Протоптаны город звенел это брусчатка на удачу.
Тогда прощай fishermanned
Лодку с якоря бесплатно и быстро
Как подсекать птица над морем,
Высокий и сухой на верхней части мачты,
Прошептал ласковый песок
И бастионам рябит набережная.
Ради меня парус, и никогда не оглядываться назад,
Сказал, глядя на землю.
Паруса пили ветер, и белый как молоко
Он умчался в питьевой темный;
Солнце кораблекрушение запада на перле
И луна выплыла из это Халк.
Воронки и мачт прошел в водовороте.
"Прощай" человеку на море-турецки на палубе
Золотой кишечнике, что поет на своем барабане
Для наживки, что вышел из постели,
Ибо мы видели его кинуть для быстрого потока
Одна девушка с его крюками через губы;
Все рыбы были просвечивается в крови,
Сказал таяли корабли.
Прощай труб и воронок,
Старые жены, которые вращаются в дыму,
Он был слеп на глаза свечи
В молитвенном окна волны
Но услышал его бак приманки в результате
И давку в косяк любит.
Теперь брось свой жезл, за весь
Моря холмистый с китами,
Она тоскует среди лошадей и ангелов,
Радуга-Фиш-бенд в ней радостей,
Поплыл утраченного собора
Куранты на качали буйки.
Где якорь роде, как чайки
Мили за лунный кораблик
Шквал птиц взревел и упал,
Облако взорвался дождем из его горла;
Он видел, как шторм курить, чтобы убить
С дымящей луки и RAM льда,
Пожар на старлайт, грабли Езус потока;
И ничего не светило на лицо вода
Но нефть и пузырь Луны,
Глубокий и пронзительный в своем курсе
Прикормленные рыбы под пены
Свидетелями с поцелуем.
Киты в кильватере, как накидки и Альпы
Потряслась больных море и хобот глубоко,
Глубокий Великой втулки приманки с разборкой губы
Поскользнулся плавники эти горбатые тонн
И покинули свою любовь в плетение погружения.
Ох, Джерико падает в свои легкие!
Куснула и нырнул в ник любви,
Прядут на носик, как длинноногая мяч
Пока каждый зверь гремела в свернуть
Пока черепашки щебень из его оболочки
Пока каждая кость в могиле прет
Роза и пропел и упал!
Удачи силы на стержень,
Гром под его пальцами;
Золото кишка поток молний,
Его огненный вьюрок поет от его пламени,
Закружила лодка в сжечь его крови
Плачет от сеток для ножей,
Ох Буревестник птиц и их boatsized выводок
Ох Быков Бискайского залива и их телят
Делаем под зеленым, положил завесу
Длинноногих красивых приманки своими женами.
Ломать черные новости и краски на парусе
Огромный свадеб в волнах,
За wakeward-мигающий спрей
Над садами этаж
Столкновение день монтажа дельфина,
Мой маст-колокол-шпиль,
Удар и гладкая, для моей колоды барабаны,
Петь через воду-разговорный нос
Осьминог ходить в ее конечности
Полярного орла с его топчут снега.
От соли губами клюв для удара в корму
Пою как тюлень поцеловал ее мертвой!
Длинные, укладывать сугробы минуте невесты по старым в ее жестоких кровать.
На кладбище в воде
Горы и галереи под
Соловей и гиена
Радуясь за то, что дрифтинг смерть
Петь и выть сквозь песок и анемона
Долины и сахара в оболочке,
О всех желающих плоть своего врага
Брошенный в море в скорлупке девочка
Старый, как вода, и равнина, как угорь;
Всегда прощай длинноногих хлеба
Разбросанных по путям его каблуки
Для соленый птицы вспорхнули и кормят
И высокие злаки пенилась на их счета;
Всегда прощайте пожаров лица,
Для краба-поддержал мертвым на дне морей роз
И перебежал на ее глаза,
Слепой, когтистые взгляд холодный как снег.
Искуситель под веко
Кто показывает себя спит
Маст-высокая луна-белый женщины голые
Гуляя по желанию и прекрасная стыд
Это стремно и пошло с его пламенем невест.
Сюзанна утонул в бородатого трансляция
И никто не мешает на Шеву стороне
Но голодных королей приливов;
Грех, который имел форму женщины
Спит до ударов молчание на облаке
И все поднятой воды ходить и прыгать.
Падения Люцифера эта птица
Из стороны Севера
Растаяла и потеряла
Всегда теряется в ее сводчатых дыхание,
Венера лежит звезда-ударила в ее раны
И чувственный руины сделать
Сезонов на жидком мире
Уайт-Спрингс в темноте.
Всегда прощайте, кричали голоса через оболочку,
Прощай всегда, для плоти брошен
И рыбак ветров катушку
С более чем призрак.
Всегда удачи, похвалил ребристой перышко
Птица после наступления темноты и смеющиеся рыбы
Как паруса пила град гром
И длиннохвостых молния осветила его поймать.
Лодка вплывает в шестилетний погода,
Ветер бросает тень и она замерзает быстро.
Посмотрим, что золото гут тащит из-под
Горы и галереи хохол!
Посмотрим, что цепляется за волосы и череп
Как лодка скользит по питьевой крылья!
Статуи большой дождь стоять на месте,
И хлопья падают, как холмы.
Петь и бить свою большегрузные
Свалив на boatside в снегу света!
Его палубы пропитаны чудесами.
О чудо рыбок! Длинные мертвые кусаются!
Из урны размером с человека
Из комнаты тяжестью своей беде
Из дома, который держит город
На континенте ископаемых
По одному в пыли и шали,
Сухие, как эхо и насекомого-столкнуться,
Отцы цепляются за руку девушку
И мертвая рука ведет в прошлое,
Ведет их как детей и как воздух
На слепо мечутся вершины;
Веками откидывать свои волосы
И старики петь с новорожденным губы:
Время носит еще одного сына.
Убить Время! Она превращается в боль!
Дуб валят в желудь
И ястреб в яйце убьет королька.
Тот, кто раздул большой пожар и умер на шипение пламени
Или ходил по земле вечером
Считая отказы зерен
Цепляется за нее дрейфующих волосы, и поднимается;
И он научил их губы петь
Плачет, как взошедшее солнце среди
Жидкость хоры из своих племен.
Удочка изгибается минимум, волшебной земли,
И расступилась вода ползет
Сад, держа в руке
С птицами и животными
С мужчин и женщин и водопады
Деревья в прохладной и сухой в водоворот кораблей
И обалдеть и еще на зеленый, положил завесу
Песок с легендами в это девственница кругов
И пророки громко о сожженных дюны;
Насекомые и долин держать ее за бедра крепко,
Времена и места, сжал ее груди кости,
Она разрывается с сезонами и облака;
Вокруг нее плелись наручные свежие плетет воды,
С проплывающими рыбками и округлые камни
Вверх и вниз по большим волнам
Отдельная река дышит и работает;
Забастовки и петь его поймать полей
Для гидроудара, засеянное ячменем,
Скот пасут на покрытых пеной,
У холмов есть быстроногий волны от
С дикого моря герои и замачивания уздечки
С соленым кольты и штормов в их конечности
Все лошади его тащить чудес
Галопом через арочные, зеленого хозяйств,
Рысь и галоп с чайками на них
И молнии в их гривы.
О Рим и Содом завтра и Лондон
Прилив страна вымощена городов
И шпили пронзают облака на ее плече
И улицы, что рыбак расчесывали
Когда его длинноногая плоти был ветер на огонь
И поясницу охотничий пламени
Катушки от магистралей волосы
И страшно привести его домой живым
Привести ее блудного сына домой к своей террора,
Разъяренный бык убивает доме любви.
Вниз, вниз, вниз, под землю,
Под плавучие деревни,
Оказывается луна-приковали и водой-раны
Метрополис рыб,
Ничего не осталось от моря, но это звук,
Под землей громкие морские прогулки,
В одре садов лодка затихает
И приманка утонула среди сена,
Земля, земля, земля, не остается
Из стимуляции, знаменитую море, но это слова,
И в это болтливый семи могил
Якорь погружается сквозь пол церкви.
Прощай, удачи, пораженный солнцем и луной,
Для рыбака потеряли на земле.
Он одиноко стоит у дверей его дома,
С его длинноногая сердце в руке.