Dusty Springfield - I Don't Want To Hear It Anymore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Want To Hear It Anymore» из альбома «Dusty In Memphis» группы Dusty Springfield.
Текст песни
In my neighbourhood
We don’t live so good
The rooms are small
And the buildings made of wood
I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all
'Cause the talk is loud
And the walls are much too thin
He don’t really love her
That’s what I heard them say
He sure wasn’t thinking of her today, oh no
(He wasn’t thinking of her today)
I saw them in the front yard
Said the boy in room 149
He was talking to a girl I’ve never seen before
And standing there together, oh they looked so good
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I don’t want to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
Ain’t it sad, said the woman down the hall
That when a nice girl falls in love
Ain’t it just too bad that she had to fall
For a boy who doesn’t care for her at all?
(It's so sad)
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
I don’t want to hear it anymore
(Can't stand to hear it)
(Don't want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Don't talk about it)
(Can't stand to hear it)
Oh, baby, baby
I just can’t stand
Перевод песни
В моем районе
Мы так не живем
Номера небольшие
И здания из дерева
Я слышал, как соседи говорили: «Мы с тобой, я думаю, я слышал все это
Потому что громкий разговор
И стены слишком тонкие
Он действительно не любит ее
Вот что я слышал от них
Он наверняка не думал о ней сегодня, о нет
(Он не думал о ней сегодня)
Я видел их во дворе
Сказал мальчик в комнате 149
Он разговаривал с девушкой, которую я никогда раньше не видел
И стояли вместе, о, они выглядели так хорошо
Я больше не хочу это слышать
(Я не хочу это слышать)
Я больше не хочу это слышать
(Аниморе)
Потому что разговор просто никогда не заканчивается
И вскоре начинается сердечная боль
Разговор настолько громкий
И стены слишком тонкие
Разве это не грустно, сказала женщина по коридору
Что, когда красивая девушка влюбляется
Разве это не слишком плохо, что она должна была упасть
Для мальчика, который вообще не заботится о ней?
(Это так грустно)
Я больше не хочу это слышать
(Я не хочу это слышать)
Я просто не могу больше это слышать
(Аниморе)
Потому что разговор просто никогда не заканчивается
И вскоре начинается сердечная боль
Разговор настолько громкий
И стены слишком тонкие
Я больше не хочу это слышать
(Не могу это слышать)
(Не хочу его слышать)
Я просто не могу больше это слышать
(Не говори об этом)
(Не могу это слышать)
О, детка, детка
Я просто терпеть не могу