Dulce Maria - Vacaciones текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Vacaciones» из альбома «Extranjera - Primera Parrte» группы Dulce Maria.
Текст песни
Me llamas, me hablas, me aburres y no sé por que
La misma rutina me atrapa, me hace correr
Es triste, que pena, me quise escapar
Suerte, que ahora me vienes a cortar
Me he ganado tu adiós, tan barato me salió
Un million de noches sin tu voz
Despreocupate de mi, ahora me siento mejor
Casi me desespero lo dijiste primero
Me merezco unas vacaciones de tu amor
Tomarme una copa de vino al lado del mar
Solita solita sin que vengas a molestar
Las palmas, la brisa, que tranquilidad
Tu con tu prisa, te puedes quedar
Me he ganado tu adiós, tan barato me salió
Un million de noches sin tu voz
Despreocupate de mi, ahora me siento mejor
Casi me desespero lo dijiste primero
Me merezco unas vacaciones
Aunque no es Paris, me siento feliz, ya no estas aqui
Me he ganado tu adiós, tan barato me salió
Un million de noches sin tu voz
Despreocupate de mi, ahora me siento mejor
Casi me desespero lo dijiste primero
Me merezco unas vacaciones
Перевод песни
Ты звонишь мне, разговариваешь со мной, ты скучаешь по мне, и я не знаю почему.
Та же рутина захватывает меня, заставляет меня бежать
Это печально, жаль, я хотел бежать
К счастью, теперь вы пришли, чтобы отрезать меня
Я заслужил твое прощание, так дешево я вышел
Миллион ночей без твоего голоса
Не обращай внимания на меня, я чувствую себя лучше.
Я чуть не отчаялся.
Я заслужила отпуск от твоей любви.
Выпить бокал вина у моря
Одиноко одиноко без тебя.
Ладони, ветер, что спокойствие
Ты в спешке можешь остаться.
Я заслужил твое прощание, так дешево я вышел
Миллион ночей без твоего голоса
Не обращай внимания на меня, я чувствую себя лучше.
Я чуть не отчаялся.
Я заслужил отпуск.
Хотя это не Париж, я чувствую себя счастливым, тебя здесь больше нет.
Я заслужил твое прощание, так дешево я вышел
Миллион ночей без твоего голоса
Не обращай внимания на меня, я чувствую себя лучше.
Я чуть не отчаялся.
Я заслужил отпуск.