Drive-By Truckers - Never Gonna Change текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Gonna Change» из альбомов «The Dirty South» и «Ugly Buildings, Whores and Politicians» группы Drive-By Truckers.
Текст песни
Let this be a lesson to you girl: Don’t come around where you know you don’t
belong.
They’re riding on the avenue and probably coming after you and they all look
mean and strong.
Mean and strong like liquor.
Mean and strong like fear.
Strong like the people from South Alabama and mean like the people from here.
Take it from me? We ain’t never gonna change.
Daddy used to empty out his shotgun shells and fill 'em full of black-eyed peas.
He’d aim real low and tear out your ankles or rip right through your knees.
There ain’t much traffic on the highway. There ain’t much traffic on the lake.
The ATF and the ABI got everything they could take.
Take it from me? They didn’t take it from me.
We ain’t never gonna change.
We ain’t doin’nothin’wrong.
We ain’t never gonna change
so shut your mouth and play along.
I thought about going in the army. I thought about going overseas.
I wouldn’t have trouble with a piss test; only problem is my bad left knee.
My brother got picked up at Parker’s, got him a ride in a new Crown Vic.
They said that he was movin’on a federal level but they couldn’t really make it stick.
Take it from me?
We ain’t never gonna change.
We ain’t doin’nothin’wrong.
We ain’t never gonna change
so shut your mouth and play along.
You can throw me in the Colbert County jailhouse.
You can throw me off the Wilson Dam
but there ain’t much difference in the man I wanna be and the man I really am.
We ain’t never gonna change.
Перевод песни
Пусть это будет уроком для тебя, девочка: не приходи туда, где ты знаешь, что тебе не
место.
Они едут по авеню и, возможно, преследуют тебя, и все они выглядят
злыми и сильными.
Подлый и сильный, как ликер.
Злой и сильный, как страх.
Сильный, как люди из Южной Алабамы, и злой, как люди отсюда.
Забери это у меня? Мы никогда не изменимся.
Папочка опустошал свои дробовики и наполнял их черным горошком.
Он целился бы очень низко и вырывал бы твои лодыжки или разрывал бы тебе колени.
На шоссе не так много машин, на озере не так много машин.
АТФ и Аби получили все, что могли.
Забери это у меня? они не забрали это у меня.
Мы никогда не изменимся.
Мы не будем ничего делать.
Мы никогда не изменимся,
так что заткнись и поиграй.
Я думал о том, чтобы пойти в армию, я думал о том, чтобы уехать за границу.
У меня не было бы проблем с тестом на мочу; единственная проблема-мое плохое левое колено.
Моего брата забрали у Паркера, он подвез его в новую Королевскую жертву.
Они сказали, что он двигался на федеральном уровне, но они не могли этого сделать.
Забери это у меня?
Мы никогда не изменимся.
Мы не будем ничего делать.
Мы никогда не изменимся,
так что заткнись и поиграй.
Ты можешь бросить меня в тюрьму округа Колберт.
Ты можешь сбросить меня с плотины Уилсона,
но нет большой разницы в человеке, которым я хочу быть, и в человеке, которым я на самом деле являюсь.
Мы никогда не изменимся.