Dramalove - Qualcosa cambierà текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Qualcosa cambierà» группы Dramalove.

Текст песни

E restiamo

Coerenti al nostro bisogno di identità

Che ci caratterizza, ma che ci limita



Se fossi tempo passerei

Se fossi amore ti conquisterei

Se fossi almeno la metà di quello che vorrei



Tutti i miei sogni realizzerei

Senza più stare in bilico

Ma il fuoco che provo per lei

E' il mio silenzio timido

Non ci è permesso arrenderci

Ma io non mi fermo qui,

Ma dove stiamo andando?

E chi lo sa se qualcosa cambierà



Struccarsi,

Cambiare la pelle e voltare pagina,

dimenticarsi, per oggi non esserci



Se fossi notte scenderei

Se fossi vento ti sussurrerei

Se solo fossi la metà di quello che vorrei



Tutti i miei sogni realizzerei

Senza più stare in bilico

Ma il fuoco che provo per lei

E' il mio silenzio timido

Non ci è permesso arrenderci

Ma io non mi fermo qui,

Ma dove stiamo andando?

E chi lo sa se qualcosa cambierà



In questo viaggio senza ritorno qualcosa cambierà ...



Non ci è permesso arrenderci

Ma io non mi fermo qui,

Ma dove stiamo andando?

E chi lo sa se qualcosa cambierà

Перевод песни

И мы остаемся

В соответствии с нашей потребностью в идентификации

Это нас характеризует, но это ограничивает нас



Если бы я настала, я бы пошел

Если бы я был любовью, я победил бы тебя

Если бы я был хотя бы половиной того, что хотел



Все мои мечты были бы реалистичными

Больше не витает

Но огонь я стараюсь

Это моя застенчивая тишина

Нам не разрешено сдаваться

Но я не останавливаюсь здесь,

Но куда мы идем?

И кто знает, что-то изменится



Удаление макияжа,

Измените скин и переверните страницу,

Забыть, на сегодня не быть



Если бы я был ночью, я бы спустился

Если бы я был ветер, я бы шепнул тебе

Если бы вы были половиной того, что я хочу



Все мои мечты были бы реалистичными

Больше не витает

Но огонь я стараюсь

Это моя застенчивая тишина

Нам не разрешено сдаваться

Но я не останавливаюсь здесь,

Но куда мы идем?

И кто знает, что-то изменится



На этом пути, не вернувшись, что-то изменится ...



Нам не разрешено сдаваться

Но я не останавливаюсь здесь,

Но куда мы идем?

И кто знает, что-то изменится