Doug Voice - Chained текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chained» из альбома «I've Come A Long Way» группы Doug Voice.

Текст песни

Well I’m chained without you baby.
Well I’m chained both night and day
I thought our love was going to last
But now I’m locked in the past and you got the key
You put some kind of spell on me
And now these chains won’t set me free
You got me shackeled like a dog in a cage
Can’t say a word, no, I’m just to full of rage
It feels like lighting hitting a tree
And now your love is chained to me
And you got the key
I’m a link in your long long chain
You’re the queen and your going to reign
You’ve wrapped that chain around so many men
I lost count around nine or ten
Cut loose the chain oh baby please
You got me beggin on my knees
Oh baby please, please, please
You got me locked up now
Well some day I’m going to break away
You’ll be sorry girl, I’ll make you pay
For hurting me and all those other guys
But I’ll get better and I’ll get wise
Until then I’m just you slave
Trapped up inside this jail this cave
And I’ll be brave. brave, brave
Cause I’m chained…

Перевод песни

Что ж, я прикован цепью без тебя, детка.
Что ж, я прикован и ночью, и днем.
Я думал, наша любовь будет длиться
Долго, но теперь я заперт в прошлом, и у тебя есть ключ.
Ты наложила на меня какое-то заклятие.
И теперь эти цепи не освободят меня.
Ты сковала меня, как собаку в клетке.
Не могу сказать ни слова, Нет, я просто полон гнева,
Кажется, будто свет падает на дерево,
И теперь твоя любовь прикована ко мне,
И у тебя есть ключ.
Я-звено в твоей длинной длинной цепи,
Ты-королева, и ты будешь править.
Ты обмотал эту цепь вокруг стольких мужчин,
Которых я потерял, около девяти или десяти.
Разрежь цепь, О, детка, пожалуйста.
Ты заставляешь меня умолять на коленях.
О, детка, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Ты запер меня сейчас.
Что ж, однажды я собираюсь вырваться, ты пожалеешь, девочка, я заставлю тебя заплатить за то, что причинила боль мне и всем другим парням, но мне станет лучше, и я стану мудрым до тех пор, пока я не стану твоим рабом, запертым в этой тюрьме, в этой пещере, и я буду храбрым, храбрым, храбрым, потому что я прикован...