Dornenreich - Des Meeres Atmen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Des Meeres Atmen» из альбома «Freiheit» группы Dornenreich.

Текст песни

Doch immerzu — d’rum kaum erkannt —
Schuf Ferne deine eig’ne Hand,
Nein, du gingst nie bei dir an Land …
Aus Kraft wurde Kahn und Wunsch stach in See
Mit rissig' Segeln gleißend' Federn
Jetzt ruderst du streng und suchst im Meer,
Was weiter wacht am eig’nen Steg,
Doch längst gekappt sind alle Leinen
Und gar vergessen jener Strand
Weit draußen nun in schwarz' Gewässern
Hat dich die Sonne schlimm verbrannt
Dort sucht dein Ich es, es sucht ein Du,
Holt es an Bord und küsst den Schatten,
Doch bringt das Du den Kahn zum Kentern
Und hilft dem Selbst zu finden endlich,
Was nie gelang dem Ich der Angst
Dem Ich — getrennt vom Selbst und süchtig —
Nur aufzugeben bleibt am Ende,
Wo hingegen wird das Selbst zu allem,
Was hier immer ist
Es atmet so wie du das Meer
The ocean, it breathes just like you
Yet always and rarely known
Farness opened up by your own hand
No, you never went ashore at yourself …
Power became a boat, and wish put to sea,
With brittle sails and gleaming feathers
Now you row severely, searching the sea
For what keeps watch at your own jetty
Yet all ropes are long-science severed
And that beach is all forgotten
Far out on blackened waters
Where the sun has burned you badly
Your I is seeking the Thou,
Taking it aboard to kiss the shadow,
Yet the Thous capsizes the boat
And helps the self to finally find
What evaded the ego of fear
The ego, cut off from the self and addicted,
Needs to give in in the end,
While the devoted self becomes all
That is always here
The ocean, it breathes just like you

Перевод песни

Но все время - d'едва узнаваемый во всем -
Сделайте свою собственную руку,
Нет, ты никогда не выходил на берег ...
Кан и Вунш силой вышли в море
С треснувшими «парусными блестящими» перьями
Теперь вы гремете строго и ищете море,
Что заставляет вас проснуться у подножия,
Но все линии были отрезаны давно
И забудь, что пляж
Сейчас далеко в черных водах
Солнце тебя плохо сжигало
Там ваше эго ищет его, оно ищет вас,
Получите это на борту и поцелуй в тень,
Но вы собираетесь опрокинуть лодку
И помогает самому себе, наконец, найти,
Что никогда не преуспевало в эго страха
Эго - отдельно от себя и зависимого -
Только отказаться от останков в конце,
Где, с другой стороны,
Что здесь всегда
Он дышит, как вы, море
В океане он дышит так же, как вы
Однако всегда и редко
Дальность открылась собственной рукой
Нет, ты никогда не выходил на берег ...
Сила стала лодкой,
С хрупкими парусами и блестящими перьями
Теперь вы сильно сузились, ища море
За то, что следит за вашим собственным причалом
Тем не менее, все веревки давно разорваны на науку
И этот пляж забыт
Далеко на почерневших водах
Где солнце сожгло тебя плохо
Твой я ищу Тебя,
Принимая его на борт, чтобы поцеловать тень,
Но Таус опрокидывает лодку
И помогите себе, наконец, найти
Что уклонилось от эго страха
Эго, отрезанное от себя и зависимого,
Нужно быть в конце,
В то время как преданный «я» становится все
Это всегда здесь
В океане он дышит так же, как вы